Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 129

PM 5:30

Dish

Letra

Significado

PM 17h30

PM 5:30

Une légère brise agréable souffle
すこしここちいいかぜがふく
sukoshi kokochii kaze ga fuku

Le vert qui danse s'étend en bleu
ゆれるみどりひろがるぶるー
yureru midori hirogaru buruu

Je continue à marcher sans but
たいとるもないひをあるきつづける
taitoru mo nai hi wo aruki tsuzukeru

Le mot "toi" flotte dans l'air
"きみ\"というもじふいにうかぶ
"kimi" to iu moji fui ni ukabu

Comme un mirage, il s'efface
かげろうのようはかなくちる
kagerou no you hakanaku chiru

Comme pour effacer un soupir
ためいきかきけすように
tameiki kakikesu youni

J'augmente le volume
ぼりゅーむあげた
boryuumu ageta

Je comprends, je comprends bien
わかってるわかってるよ
wakatteru wakatteruyo

Même si je n'étends pas la main
てをのばさないくせに
te wo nobasanai kuse ni

Je ne peux rien saisir
なにひとつつかめやしない
nani hitotsu tsukameyashinai

C'est pour ça que je le fais
だからしてるんだよ
dakara shiterundayo

C'est bien comme ça, sur une page blanche
しろいぺーじのままでいい
shiroi peeji no mama de ii

Dans le crépuscule, je suis pardonné
たそがれにゆるされながらぼくは
tasogare ni yurusare nagara boku wa

Aujourd'hui, demain, je veux juste
きょうからもあすからもすこし
kyou kara mo asu kara mo sukoshi

M'éloigner un peu, faire le tour
とおざかりとおまわりしてみたくなっただけ
toozakari toomawari shite mitaku natta dake

Ma compréhension n'appartient qu'à moi
ぼくのりかいしゃはぼくだけだから
boku no rikaisha wa boku dake dakara

"Encore une fois, tu te précipites"
"またかってにさきめつけんだよ\"
"mata katte ni sa kimetsukennayo"

Ce n'est pas douloureux, ni triste
あくるしくないかなしくも
ah kurushikunai kanashiku mo

Ce n'est jamais désespérant
けしてせつなくもないんだよ
keshite setsunaku mo naindayo

C'est magnifique même sans signification
いみとかりゆうだとかなくてもすばらしい
imi toka riyuu da toka nakutemo subarashii

Les couleurs qui se mélangent
まざりあうときのいろを
mazariau toki no iro wo

Je veux juste les voir avec toi
ねがわくばきみとみたいだけ
negawakuba kimi to mitai dake de

Une légère brise agréable s'arrête
すこしここちいいかぜがやむ
sukoshi kokochii kaze ga yamu

Un rouge lumineux, un amour inachevé
とまれのあかかなわぬらぶ
tomare no aka kanawanu rabu

Je ramasse une pierre sans importance
なんでもないいしをひろいあげる
nandemonai ishi wo hiroi ageru

Le mot "je" se dessine dans l'air
"ぼく\"というもじふいにえがく
"boku" to iu moji fui ni egaku

Les étoiles s'accumulent, une montée
てんだけふえるかじょうかきや
ten dake fueru kajyoukaki ya

Comme pour étouffer le bruit
あしぶみうちけすように
ashibumi uchikesu you ni

J'augmente le volume
ぼりゅーむあげた
boryuumu ageta

Je ne comprends pas, je ne comprends pas
わからないわかんないよ
wakaranai wakannaiyo

Moi-même, je ne sais pas
じぶんのことなんて
jibun no koto nante

Je flotte juste, c'est suffisant
ぷかぷかとうかぶだけ
puka puka to ukabu dake

Je serai sûrement comblé
きっとみたされるんだよ
kitto mitasarerundayo

Pour l'instant, c'est bien de juste flotter
いまはただようだけでいい
ima wa tadayou dake de ii

Enveloppé dans une couleur rougeoyante, je suis
あかねいろつつまれながらぼくは
akaneiro tsutsumare nagara boku wa

Aujourd'hui, demain, toujours
きょうだってあすだっていつも
kyou datte asu datte itsumo

Je fuis la recherche de toi, la recherche de sens
きみさがし意味さがしからにげてみてるだけ
kimi sagashi imi sagashi kara nigete miteru dake

Ma compréhension n'appartient qu'à moi
ぼくのりかいしゃはぼくだけだから
boku no rikaisha wa boku dake dakara

"Encore une fois, tu ne comprends pas"
"またかってだなわかってないな\"
"mata katte da na wakattenai na"

Ce n'est pas douloureux, ni triste
あくるしくないかなしくも
ah kurushikunai kanashiku mo

Ce n'est jamais désespérant
けしてせつなくもないんだよ
keshite setsunaku mo naindayo

C'est magnifique même sans signification
いみとかりゆうだとかなくてもすばらしい
imi toka riyuu da toka nakutemo subarashii

Les couleurs qui se mélangent
まざりあうときのいろを
mazariau toki no iro wo

Je veux juste les voir avec toi
ねがわくばきみとみたいだけ
negawakuba kimi to mitai dake

Les mots sont parfois trompeurs
ことばはときどきうそつき
kotoba wa tokidoki usotsuki

Ils peuvent même tromper le cœur
こころさえあざむくから
kokoro sae azamuku kara

Dans l'obscurité, l'ambiguïté
よいやみせまるあいまいに
yoiyami semaru aimai ni

Je me cache du soleil
かくれてたいよ
kakuretetaiyo

Chaque jour se répète ainsi
こんなまいにちをただくりかえし
konna mainichi wo tada kurikaeshi

Même si je m'arrête et crie
たちどまりさけんでみても
tachidomari sakendemite mo

Est-ce que tu ne te retournes pas vers moi ?
きみはぼくにはふりかえらないのかな
kimi wa boku ni wa furikaeranai no kana

Je veux être ta compréhension
きみのりかいしゃにぼくはなりたい
kimi no rikaisha ni boku wa naritai

"Encore une fois, je crois que je vais m'endormir"
"またかってだねもうねむろうかな\"
"mata katte da ne mou nemurou kana"

Ce n'est pas douloureux, ni triste
あくるしくないかなしくも
ah kurushikunai kanashiku mo

Ce n'est jamais désespérant
けしてせつなくもないんだよ
keshite setsunaku mo naindayo

C'est magnifique même sans signification
いみとかりゆうだとかなくてもすばらしい
imi toka riyuu da toka nakutemo subarashii

Les couleurs qui se mélangent
まざりあうときのいろを
mazariau toki no iro wo

Je veux juste les voir demain.
ねがわくばあすもみたいだけで
negawakuba asu mo mitai dake de

Escrita por: Shoko Fujibayashi, Takumi Kitamura, Kouichi Ikekubo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dish y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección