Traducción generada automáticamente
Back To Times Of Splendor
Disillusion
De Vuelta a los Tiempos de Esplendor
Back To Times Of Splendor
A mitad del trigo, mi enemigo doradoHalf way through the wheat, my golden foe
Con sus oídos picantes en el calor abrasadorWith his itching ears in the scorching heat
El peso del verano, tormento para mis manosThe weight of summer, torment to my hands
Armado con una hoz, estoy fuera por su mirada engañosaArmed with a sickle I am out for his beguiling glance
Pensé que escuché a una yegua relinchando desde el arroyoThought I heared a mare neighing from the creek
Donde en cada hora libre ansiosamente nos encontraríamosWhere in every hour spared we anxiously would meet
Susurros ebrios que nadie podía oírDrunken whispers noone could hear
Hasta el día en que hordas de avispas'til the day when hordes of wasps
Envenenaron cada hora que pasabaPoisoned every hour so passed
Ella estaba débil como yo cuando me hablóShe was faint as I when she spoke to me
A regañadientes. Las palabras llegaronReluctantly. Words came through
Palabras de irse de aquí y dejarmeWords of leaving here and leaving me
Y sus ojos crecieron más grandes entoncesAnd her eyes grew bigger then
Atada en un brillo a la luz de la lunaBound in moonlit glittering
Se inclinó hacia mí y susurró lágrimas en mi oídoShe Leaned to me and whispered tears into my ear
Bueno, fui a ver el arroyo de nuevoWell, I went to see the creek again
Y muchos días me quedaba en su orilla preguntándomeAnd many a day I'd stand at its shoreline wondering
Si podría estar yendo hacia el norteIf it might be heading north
A través del bosque, pasando el lago y nuestro chaletThrough the timber, passed the lake and our chalet
Debería haber ido con ella, debería haber ido conmigoshould have gone with her, should have gone with me
Pero me quedé cuando ella me rogóBut I stayed when she begged me
que fuera con ella, nunca separarnos, nunca estar solosto come with her, never to separate, never to be alone
Y salté en silencio cuando debería haber cantado la canción del corazónAnd lept silent when I should have sung the song of heart
Y permanecí leal al ladrónAnd remained loyal to the thief
Hay un camino que debo recorrerThere is a road that I must travel
Ya sea pavimentado o invisibleMay it be paved or unseen
Aunque sea obstaculizado por mil piedrasMay I be hindered by a thousand stones
Aún avanzaría arrastrándome de rodillasStill onward I'd crawl down on my knees
De repente, golondrinas aparecieron en escenaAt sudden swallows took upon the scene
Anunciando lo que no podía haber previstoHeralding what I could not have foreseen
una amenaza de lluvia en el horizonte oscuroa threat of rain on the dark horizon
Un fuerte presentimiento de una tormenta que se avecinaA strong foreboding of a storm arising
Y los sauces rugieron, los mosquitos deslumbraronAnd willows'd roar, midges dazzled
los abedules suspiraron por lecciones dolorosasbirches sigh from painful lessons
lecciones que habían aprendido en la vidalessons they'd learned in life
que cada tallo se rompe si se dobla demasiadothat every stem breaks if bent too far
¿Correré hacia un refugio y temblaré?Will I run for a shelter and quiver?
¿Huiré, seré ocioso y temblaré?Will I run away, be idle and shiver?
Y los truenos golpean tan fuerte, golpean los tambores de la guerraAnd thunders pound so hard, pound the drums of warfare
Las nubes hambrientas se acercan con dientes de reptil como relámpagosHungry clouds draw closer with reptile teeth as lightning
¿Es el miedo a lo inevitable lo que me mantiene esperando?Is it the fear of the inevitable that is keeping me awaiting?
Estoy rígido como de reverencia, quieto y duraderoI am rigid as of reverence, still and enduring
Debo haber visto que veníaI must have seen it coming
Oh, mi anhelo es interminable. El tiempo es tan pálidoOh my longing's neverending. Time's so pale
Así que ven con colores, píntalo de rojo ardienteSo come with colors, paint it burning red
Ya no temo, puedo ver claramente ahoraI fear no more, can see clearly now
El sol de la mañana más allá de las nubesThe morning sun beyond the clouds
Y cuando la oscura noche parece interminableAnd when the dark night seems endless
Con solo un cuarto de luna de luz restanteWith only a quarter moon left of light
Anhelo volver a los tiempos de esplendorI am longing back to times of splendor
Anhelando lejos, lejos de aquí y de vuelta a tiLonging far away, away from here and back to you
Me pavoneo de un lado a otro bailando la danza del traidorI swagger back and forth dancing the betrayer's dance
Por última vez, lo juroFor the last of all times, I swear
¡Por última vez, lo juro!For the last damn time, I swear!
Estoy harto y cansado de todas tus leccionesI am over and through with all your lectures
Sé que este es el paso correcto a seguirI know this is the right step to do
¡Harto y cansado de todas tus leccionesOver and through with all you lectures
Sé que esto es lo correcto a hacer!I know this is the right thing to do!
Si no me voy ahora, estaré perdido en la ardiente mazmorraif I don't leave now I will be lost in the hot burning dungeon
que han preparado tan minuciosamente para mí por toda la eternidadthey have oh so thoroughly prepared for me to all eternity
Escucho susurros, siento mi mejilla arderHear her whispering feel my cheek ablaze
Y doy el primer paso de mil más por venirAnd I take the first step of a thousand more to come
Hay un camino que debo recorrerThere is a road that I must travel
Ya sea pavimentado o invisibleMay it be paved or unseen
Aunque sea obstaculizado por mil piedrasMay I be hindered by a thousand stones
Aún avanzaría arrastrándome de rodillasStill onward I'd crawl down on my knees



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disillusion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: