Traducción generada automáticamente
Ton ventre
Disiz
Tu vientre
Ton ventre
Como las palabras en los ojos de un niño que nunca diráComme les mots dans les yeux d'un enfant qui n'dira jamais
La soledad que me habitaba, caminando ibaLa solitude qui m'habitait, chemin faisant j'allais
Sin saber muy bien de dónde venía, Franco-SenegalésSans trop savoir d'où j'venais, Franco-Sénégalais
Ella no hizo lo que pudo, hizo lo que debíaElle a pas fait ce qu'elle pouvait, elle a fait c'qu'il fallait
Un hombre en secreto llora por su madreUn homme en secret pleure sa mère
Fruto de una historia agridulceFruit d'une histoire douce-amère
En un andén del RERSur un quai de RER
De cariño, un poco de hierbaD'l'affection, un peu de beuh
Nos consolamos como podemosOn se console comme on peut
Creo que me voy a encerrar un poco aquíJ'crois qu'j'vais m'calfeutrer un peu là
Tu vientre, es el confort, está claroTon ventre, c'est le confort, c'est clair
La piscina en tu ombligo es claraLa piscine dans ton nombril est claire
Tu jardín al fondo de los ojos es verde-azulTon jardin au fond des yeux est vert-bleu
Hay los dos coloresY a les deux couleurs
Tu cuerpo, es la felicidad, está claroTon corps, c'est le bonheur, c'est clair
Tu sonrisa en mis noches me iluminaTon sourire dans mes nuits m'éclaire
Oh, mi padre, mi madre, me pone nerviosoOh, mon père, ma mère, ça me rend nerveux
Hay los dos doloresY a les deux douleurs
Noches que pasan por díasDes nuits qui passent pour des jours
Noches que nunca terminanDes nuits qui finissent jamais
Ni siquiera hice un desvíoJ'ai même pas fait de détour
Cambié de rutaJ'ai changé de trajet
Un hombre en secreto llora por su madreUn homme en secret pleure sa mère
Fruto de una historia agridulceFruit d'une histoire douce-amère
Ahí en lágrimas frente al marLà en larmes devant la mer
Tu vientre, es el confort, está claroTon ventre, c'est le confort, c'est clair
La piscina en tu ombligo es claraLa piscine dans ton nombril est claire
Tu jardín al fondo de los ojos es verde-azulTon jardin au fond des yeux est vert-bleu
Hay los dos coloresY a les deux couleurs
Tu cuerpo, es la felicidad, está claroTon corps, c'est le bonheur, c'est clair
Tu sonrisa en mis noches me iluminaTon sourire dans mes nuits m'éclaire
Oh, mi padre, mi madre, me pone nerviosoOh, mon père, ma mère, ça me rend nerveux
Hay los dos doloresY a les deux douleurs



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: