Traducción generada automáticamente
Deadbeat Boyfriend
Disko Warp
Fauler Freund
Deadbeat Boyfriend
Versteh nicht, wie du mich fühlen lässtDon't understand how you make me feel
Ich muss es dir klar machen, alsoI need to spell it out for you, so
Hier ist der DealHere's the deal
Nein, ich werde nicht warten, bis du um die Ecke kommstNo, I won't wait for you to come around
Jeder braucht ein wenig ZeitEverybody needs a little time
Um die Dinge zu klären, um etwas Ruhe zu findenJust to sort things out, get some peace of mind
Willst du wissen, was falsch ist? Nun, du brauchst zu langeWanna know what's wrong? Well, you're taking too long
Ich will keinen faulen Freund, was ist los?Don't need a deadbeat boyfriend, what's the deal?
Du hast eine zweite Chance, um zu beweisen, dass deine Liebe echt istYou got a second chance to prove your love is real
Du bist ein fauler Freund, was soll das?You're being a deadbeat boyfriend, what the hell?
Wenn du meine süße, süße Liebe spüren willstIf you wanna feel my sweet, sweet lovin'
Wenn du mein süßes, süßes Muffin sein willstIf you wanna be my sweet, sweet muffin
Versteh nicht, was ich von dir willDon't understand what I want from you
Nun, vielleicht will ich einfach, dass du etwasWell, maybe I just want you to want some
RichtungDirection
Nein, ich werde nicht warten, bis du vom Sofa aufstehstNo, I won't wait for you to get off the couch
Jeder braucht ein wenig ZeitEverybody needs a little time
Um die Dinge zu klären, um etwas Ruhe zu findenJust to sort things out, get some peace of mind
Willst du wissen, was falsch ist? Nun, du brauchst zu langeWanna know what's wrong? Well, you're taking too long
Ich werde meine Sachen packen, auf WiedersehenGonna pack my things, goodbye
Ich will keinen faulen Freund, was ist los?Don't need a deadbeat boyfriend, what's the deal?
Du hast eine zweite Chance, um zu beweisen, dass deine Liebe echt istYou got a second chance to prove your love is real
Du bist ein fauler Freund, was soll das?You're being a deadbeat boyfriend, what the hell?
Wenn du meine süße, süße Liebe spüren willstIf you wanna feel my sweet, sweet lovin'
Wenn du mein süßes, süßes Muffin sein willstIf you wanna be my sweet, sweet muffin
Versteh nicht, was ich von dir willDon't understand what I want from you
Nun, vielleicht will ich einfach, dass du etwasWell, maybe I just want you to want some
RichtungDirection
Nein, ich werde nicht warten, bis du vom Sofa aufstehstNo, I won't wait for you to get off the couch
Jeder braucht ein wenig ZeitEverybody needs a little time
Um die Dinge zu klären, um etwas Ruhe zu findenJust to sort things out, get some peace of mind
Willst du wissen, was falsch ist? Nun, du brauchst zu langeWanna know what's wrong? Well, you're taking too long
Ich werde meine Sachen packen, auf WiedersehenGonna pack my things, goodbye
Ich will keinen faulen Freund, was ist los?Don't need a deadbeat boyfriend, what's the deal?
Du hast eine zweite Chance, um zu beweisen, dass deine Liebe echt istYou got a second chance to prove your love is real
Du bist ein fauler Freund, was soll das?You're being a deadbeat boyfriend, what the hell?
Wenn du meine süße, süße Liebe spüren willstIf you wanna feel my sweet, sweet lovin'
Wenn du mein süßes, süßes Muffin sein willstIf you wanna be my sweet, sweet muffin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disko Warp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: