Traducción generada automáticamente
Gedanken zur Gedankenlosigkeit
Dismal
Insensatez
Gedanken zur Gedankenlosigkeit
Muy lejosWeit weit weit weg,…
lejos en el más allá de la emoción después de pensamientos de inconscienciaweit weit weg im Jenseits der Regung nach Gedanken zur Gedankenlosigkeit.
Esperando ver el encanto de la capa humana, que la decora con gracia y prosperidadErwartungsvoll erblickend den Reiz des menschlichen Umhangs der ihn zierlich schmückt, ihn mit Ehre und Wohlstand beglückt
Puerta al exterior, puerta de la esperanza, amor al mismo tiempo... cerrada para siempre hasta que el manto se arrastraTor nach aussen, Tor der Hoffnung, Liebe zugleich.. geschlossen auf ewig bis der Umhang sich wegschleicht…
si el resplandor no es nada, si la prosperidad le miente, sin pensar su alma se exponewenn Schein nichts ist, wenn Wohlstand dich belügt, gedankenlos deine Seele sich entblößt.
En la picota de la fugacidad en la que caigo en la destrucción, que es apoyada por la decadencia del tiempoAm Pranger der Vergänglichkeit worin den ich verfalle in das Verderben, welches gestützt vom Zerfall der Zeit
Caminando con él de la mano en la mano, volviéndose de élMit ihm wandernd Hand in Hand, von ihm dich wendend,
su logro se convierte en la intemporalidad de sus pensamientoswird dein Erlangen zur Zeitlosigkeit deiner Gedanken
Luchando como hojas por agua, en ramas que han sido agotadas durante mucho tiempoWie Blätter um Wasser kämpfend, an Ästen die längst erschöpft
en las raíces que podrido, que lucha dentro de sus pensamientos - contra los pensamientos, y los para ustedan Wurzeln die verfault, kämpfst du im Inneren deiner Gedanken - gegen Gedanken, und die für sich selbst.
Agrietado agrietado agrietado tu camino... agrietado agrietado la tierraRissig rissig rissig dein Weg… rissig rissig rissig das Land
Hermosa capa que oculta el brillo de la nocheschön der Umhang welcher verbirgt des Nachtes Glanz
Abraza los días, olvidados en la noche... Sanador de sentidos... fantasma de la noche!Embrace the days, forgotten in the night… Healer of senses… ghost of the night!
¡Llévame lejos de este pozo tenue!Heal my senses take me away from this endless dim shaft!
Los espectadores de la época... Testigo de la acción... olvidado en el escenario de la desesperaciónBetrachter der Zeit... Zeuge des Geschehens... vergessen auf der Stufe der Verzweiflung
Considera la luna que cantó para élBetrachtet den Mond, welcher für ihn sang
El canto de la tristeza, la esperanza, la felicidad y la mala suerte al mismo tiempo lo encontróDas Lied der Trauer, Hoffnung, Glück und Pech zugleich ihn fand.
Curling el grito de formalidadLockend der Schrei nach Förmlichkeit
Lo que queda es la risa de la exuberanciaWas bleibt ist das Gelächter der Ausgelassenheit
El encanto te deleitará de temprano a tardeFrohlockt der Reiz dich von früh bis spät
atreverse.. atreverse.. si la piedad también te desprecia!..wage es.. wage es.. wenn dich auch die Frömmigkeit verschmäht!
Muy lejosWeit weit weit weg,…
en el más allá de la emoción después de los pensamientos a la falta de concienciaim Jenseits der Regung nach Gedanken zur Gedankenlosigkeit.
Esperando ver el encanto de la capa humana, que la decora con gracia y prosperidadErwartungsvoll erblickend den Reiz des menschlichen Umhangs der ihn zierlich schmückt, ihn mit Ehre und Wohlstand beglückt
Puerta al exterior, puerta de la esperanza, amor al mismo tiempo... cerrada para siempre hasta que el manto se arrastraTor nach aussen, Tor der Hoffnung, Liebe zugleich.. geschlossen auf ewig bis der Umhang sich wegschleicht…
si el resplandor no es nada, si la prosperidad le miente, sin pensar su alma se exponewenn Schein nichts ist, wenn Wohlstand dich belügt, gedankenlos deine Seele sich entblößt.
En la picota de la fugacidad en la que caigo en la destrucción, que es apoyada por la decadencia del tiempoAm Pranger der Vergänglichkeit worin den ich verfalle in das Verderben, welches gestützt vom Zerfall der Zeit
De la desintegración de sus pensamientos que echan a perderVom Zerfall deiner Gedanken, die verderben
En la decadencia del tiempoIm Zerfall der Zeit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dismal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: