Traducción generada automáticamente

War Dream
Dismantled
War Dream
Lately I have been noticing
That this other life
Does not revolve around
A silly war dream
I have been
Living underneath
And everything I'm meant to hear
Is not making sense anymore
Chorus:
Get up on me
Get down on me
I know you'll never claim me
All these years
Spent internally
Trapped under the wheels
Which would only spin
For the outside's needs
All so indiscreet
And then supposedly
All fell incomplete
I began to breathe
And then the grid fell in
So now the patience leaks
Time to switch the film
Capture a brand new scene
But now they start to sneer
So it's about time I warned
The disinterested:
Get up on me
Get down on me
I know you'll never claim me
But all that flesh
Rips through like a shockwave
The flash of eyes
Brighter than a nuclear sunrise
You always had to be artificial
You always had to shine your floodlights past me
I am not all I'm supposed to be
In fact I'm under the impression that they all agree
But yet they keep it sealed
Underneath their grins
Until I wander past
Dragging this insecurity
But all they want to see
Is a pretentious glee
And that's quite fine by me
Whatever helps it spin
It's just a script, you see
That functions independently
Of one's unique identity
Promptly spit out by the social grid
Was that too much to take in?
This should be easier:
Get off of me
I know you'll never claim me
But all that flesh
Rips through like a shockwave
The flash of eyes
Brighter than an nuclear sunrise
And I just wish I was artificial
So I could reach out and mute
This swollen silence
Just step aside
Let it all slide
You are the outside
Sueño de Guerra
Últimamente he estado notando
Que esta otra vida
No gira en torno
A un tonto sueño de guerra
He estado
Viviendo debajo
Y todo lo que se supone que debo escuchar
Ya no tiene sentido
Coro:
Acércate a mí
Bájate sobre mí
Sé que nunca me reclamarás
Todos estos años
Pasados internamente
Atrapado bajo las ruedas
Que solo girarían
Por las necesidades del exterior
Todo tan indiscreto
Y luego supuestamente
Todo quedó incompleto
Comencé a respirar
Y luego la red cayó
Así que ahora la paciencia se escapa
Es hora de cambiar la película
Capturar una nueva escena
Pero ahora comienzan a burlarse
Así que es hora de advertir
A los desinteresados:
Acércate a mí
Bájate sobre mí
Sé que nunca me reclamarás
Pero toda esa carne
Se abre paso como una onda de choque
El destello de ojos
Más brillante que un amanecer nuclear
Siempre tuviste que ser artificial
Siempre tuviste que brillar tus reflectores más allá de mí
No soy todo lo que se supone que debo ser
De hecho, tengo la impresión de que todos están de acuerdo
Pero aún así lo mantienen sellado
Bajo sus sonrisas
Hasta que paso por ahí
Arrastrando esta inseguridad
Pero todo lo que quieren ver
Es una alegría pretenciosa
Y eso está bien para mí
Lo que sea que ayude a que gire
Es solo un guion, ves
Que funciona de forma independiente
De la identidad única de uno
Rápidamente escupido por la red social
¿Fue demasiado para asimilar?
Esto debería ser más fácil:
Aléjate de mí
Sé que nunca me reclamarás
Pero toda esa carne
Se abre paso como una onda de choque
El destello de ojos
Más brillante que un amanecer nuclear
Y solo desearía ser artificial
Para poder extender la mano y silenciar
Este silencio hinchado
Solo déjalo pasar
Eres el exterior



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dismantled y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: