Traducción generada automáticamente

The Dismemberment Plan Gets Rich
The Dismemberment Plan
El Plan de Desmembramiento se enriquece
The Dismemberment Plan Gets Rich
En el '95 temprano, bueno, conseguimos el dinero para diversificarIn early '95, well, we got the dough so we could diversify
Teníamos mucho dinero en armas biológicas que tenían poca liquidezHad a lot of money up in bioweapons which has low liquidity
Vendimos muchas Krugerrands y rublos a un grupo de suizos muy extrañosSold a lot of Krugerrands and rubles to a bunch of really weird Swiss guys
Y estábamos en la cimaAnd we were rockin'
Tomó un tiempo pero finalmente pudimos encontrar nuestro ritmoTook a little while but we finally got to get our groove on
Estábamos enviando armas a un cubano en Miami que nos dejó plantadosWe were running weapons to a Cuban in Miami that just kind of flaked on us
Luego fue cuando llamé a John Gotti y le pregunté si su nevera estaba funcionandoThen there was the time I called John Gotti up and I asked him if his fridge was running
Bueno, él puede reírse de eso ahoraWell, he can laugh about it now
¡Nosotros también podemos reírnos de eso ahora!We can laugh about it now!
oh oh oh oh sí sí sí síoh oh oh oh yeah yeah yeah yeah
sí, sí, sí...yeah, yeah, yeah...
Finalmente lo logramos con las telecomunicaciones y bienes raíces en AsiaFinally broke it open with the telecom and real estate in Asia
Con un poco de suerte conseguimos mercados de pieles en SudaméricaWith a little luck we got fur markets in South America
Tomó un poco más de tiempo con el estaño y la amatista en ZimbabueTook a little longer with tin and amethyst in Zimbabwe
(una verdadera red de viejos amigos)(a real old boys' network)
Tenemos nueve satélites en órbita, eso ayudó a la coordinaciónGot nine satellites in orbit, that helped coordination
Abrimos sucursales en Nagasaki, Venecia y AntananarivoOpened up affiliates in Nagasaki, Venice and Antananarivo
Joe fue atrapado en un barco con siete toneladas de opioJoe got caught aboard a boat with seven tons of opium
En el puerto de SingapurIn the Singapore harbor
¡Qué vergüenza para nosotros!Color us embarrassed!
oh oh oh oh sí sí sí síoh oh oh oh yeah yeah yeah yeah
sí, sí, sí...yeah, yeah, yeah...
Bueno, finalmente llega el año 2000 y el Plan está en la cimaWell, finally the year 2000 comes and the Plan is looking aces
Tenemos esa mansión en los Alpes y Jason compró ese helicópteroGot that crib in the Alps and Jason did buy that helicopter
Le dimos un cuarto de millón al técnico de sonido Phil para que se postulara al SenadoGave a quarter mil to the soundman Phil so he could run for Senate
Perdió en las primariasHe lost in the primary
¡Pero aún lo queremos!But we still love him!
Recibimos un chisme sobre una empresa de ginger ale de CanadáGot a little tip about a ginger ale company from Canada
Siendo arruinada por un niño de familia adinerada que pensaba que podía componer cancionesGetting run into the ground by a trust fund kid that thought he could write songs
Hizo un par de fiestas en su yate y Eric se llevó prestada a su noviaHad a couple parties on his yacht and Eric kinda borrowed his girlfriend
Va a ser un muy buen añoIt's gonna be a very good year
Un año muy, muy bueno...A very, very good year...
oh oh oh oh sí sí sí síoh oh oh oh yeah yeah yeah yeah
sí, sí -- ¡el Plan de Desmembramiento se enriquece!yeah, yeah -- the Dismemberment Plan gets rich!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dismemberment Plan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: