Traducción generada automáticamente

Descendentes II - It's Going Down
Disney
Descendentes 2 - Está bajando
Descendentes II - It's Going Down
[Thomas, China][Thomas, China]
BienvenidaWelcome
Por finFinally
[China, Dove Cameron][China, Dove Cameron]
Huh, vamos a empezar esta fiestaHuh, let's get this party started
Juro que tengo el corazón fríoI swear I'm cold-hearted
No hay negociaciónThere's no negotiation
No estoy aquí para debatirI'm not here for debatin'
¿Necesitas algo de motivación?You need some motivation?
Mira la cara de BenJust look at Ben's face
Entonces pregúntate cuánto tiempo crees que voy a seguir siendo pacienteThen ask yourself how long you think I'll remain patient
Lo tiraré por la borda y lo dejaré nadar con tiburones asesinosI'll throw him overboard and let him swim with killer sharks
O entregas la varita o será destrozadoYou either hand over the wand or he'll be ripped apart
Ahora, seamos todos inteligentesNow, let's all just be smart
Aunque para ti eso debe ser duroAlthough for you that must be hard
Tendrás tu varitaYou'll get your wand
Nadie tiene que llegar a ningún dañoNo one has to come to any harm
No intentes intimidarDon't try to intimidate
Tu ladrido es mucho peor que tu mordidaYour bark is much worse than your bite
¿Quién es el más malo de todos?Who's the baddest of them all?
Supongo que lo averiguaremos esta nocheI guess we're finding out tonight
[China & Thomas & Dylan, Dove & Sofia & Cameron & Booboo][China & Thomas & Dylan, Dove & Sofia & Cameron & Booboo]
Vamos, tráeloLet's go, bring it on
Será mejor que nos des lo que queremosBetter give us what we want
Es la varita de la coronaIt's the wand for the crown
Si no lo haces, se va a caerIf you don't, it's going down
Vamos, haz tu movimientoLet's go, make your move
Paz o guerra, depende de tiPeace or war, it's up to you
Entrégalo y hazlo ahoraGive him up and do it now
Si no lo haces, se va a caerIf you don't, it's going down
Queremos la varitaWe want the wand
O el rey se ha idoOr else the king is gone
Tu tiempo se está acabandoYour time is running out
Deberías cuidar tu bocaYou should really watch your mouth
Vamos, libra por libraLet's go, pound for pound
Estamos preparados para mantenernos firmesWe're prepared to stand our ground
Pon tus espadas, ponlas arribaPut your swords up, put 'em up
Está bajandoIt's going down
[China & Thomas & Dylan][China & Thomas & Dylan]
Yo-ho, ho-oh, oh-oh, haz el intercambioYo-ho, ho-oh, oh-oh, make the trade
Yo-ho, ho-oh, oh-oh, o caminar por el tablónYo-ho, ho-oh, oh-oh, or walk the plank
Yo-ho, ho-oh, oh-oh, haz el intercambioYo-ho, ho-oh, oh-oh, make the trade
Yo-ho, ho-oh, oh-oh, o caminar por el tablónYo-ho, ho-oh, oh-oh, or walk the plank
[China, Dove Cameron, Thomas Doherty][China, Dove Cameron, Thomas Doherty]
Ok, mira, esto no es una conversaciónOk, look, this is not a conversation
Es una situación de hacer o morirIt's a do-or-die situation
Si no me devuelves al reyIf you don't give me back the king
No dudaréI'll have no hesitation
Te serviré aquí mismoI'll serve you right here
Y no necesito una reservaAnd I don't need a reservation
Así todo tu equipo pirata puede hacer una demostraciónThat way your whole pirate crew can have a demonstration
Libéralo ahora, y podemos ir por caminos separadosRelease him now, and we can go our separate ways
A menos que quieras tratar conmigo y con los VKUnless you wanna deal with me and the VK's
Así que ese es tu gran discurso, ¿eh?So that's your big speech, huh?
¿Un ultimátum vacío?An empty ultimatum?
Todo lo que hace falta es un golpe y lo humillaréAll it takes is one swing and I'll humiliate him
De hecho, haz un movimiento equivocado y lo debilitaréMatter of fact, make one wrong move and I'll debilitate him
Y si empieza a resbalar, lo eliminaréAnd if he even starts to slip, I'll eliminate him
Todo lo que se necesita es una mirada equivocada y yoAll it takes is one wrong look and I'll-
¡Harry! Lo pillamos. FríoHarry! We get it. Chill
[China & Thomas & Dylan, Dove & Sofia & Cameron & Booboo][China & Thomas & Dylan, Dove & Sofia & Cameron & Booboo]
Vamos, tráeloLet's go, bring it on
Será mejor que nos des lo que queremosBetter give us what we want
Es la varita de la coronaIt's the wand for the crown
Si no lo haces, se va a caerIf you don't, it's going down
Vamos, haz tu movimientoLet's go, make your move
Paz o guerra, depende de tiPeace or war, it's up to you
Entrégalo y hazlo ahoraGive him up and do it now
Si no lo haces, se va a caerIf you don't, it's going down
Queremos la varitaWe want the wand
O el rey se ha idoOr else the king is gone
Tu tiempo se está acabandoYour time is running out
Deberías cuidar tu bocaYou should really watch your mouth
Vamos, libra por libraLet's go, pound for pound
Estamos preparados para mantenernos firmesWe're prepared to stand our ground
Pon tus espadas, ponlas arribaPut your swords up, put 'em up
Está bajandoIt's going down
[Mitchell Hope, China][Mitchell Hope, China]
Oye, no tenemos que elegirHey, we don't have to choose
No tenemos que encender la mechaWe don't have to light the fuse
Mal, hagas lo que hagas, va a ser una pérdidaMal, whatever you do, it's gonna be a lose-lose
Tiene que haber una manera mejorThere's gotta be a better way
Uma, te prometo que te daré tu oportunidadUma, I promise I'll give you your chance
Tendrás tu opiniónYou'll have your say
¡Rey tonto! ¿Y tú? ¿Darme?Silly king! You? Give me?
¿Me vas a dar una oportunidad?You're gonna give me a chance?
Bueno, no es posibleWell, not a chance
[China & Thomas & Dylan][China & Thomas & Dylan]
Yo-ho, ho-oh, oh-oh, haz el intercambioYo-ho, ho-oh, oh-oh, make the trade
Yo-ho, ho-oh, oh-oh, o caminar por el tablónYo-ho, ho-oh, oh-oh, or walk the plank
Yo-ho, ho-oh, oh-oh, haz el intercambioYo-ho, ho-oh, oh-oh, make the trade
Yo-ho, ho-oh, oh-oh, o caminar por el tablónYo-ho, ho-oh, oh-oh, or walk the plank
[Todos][All]
Vamos, tráeloLet's go, bring it on
Tráelo, se va a caerBring it on, it's going down
El tiempo se está acabandoTime is running out
Tráelo, se va a caerBring it on, it's going down
Vamos, tráeloLet's go, bring it on
Tráelo, se va a caerBring it on, it's going down
El tiempo se está acabandoTime is running out
Tráelo, se va a caerBring it on, it's going down
Vamos, libra por libraLet's go, pound for pound
Estamos preparados para mantenernos firmesWe're prepared to stand our ground
Pon tus espadas, ponlas arribaPut your swords up, put 'em up
Está bajandoIt's going down
¡Oh, oh, oh, oh, oh, oh!Yo-ho, ho-oh, woah-oh, oh-oh
¡Oh, oh, oh, oh, oh, oh!Yo-ho, ho-oh, woah-oh, oh-oh
¡Oh, oh, oh, oh, oh, oh!Yo-ho, ho-oh, woah-oh, oh-oh
¡Oh, oh, oh, oh, oh, oh!Yo-ho, ho-oh, woah-oh, oh-oh
[China, Thomas Doherty y Dylan Playfair][China, Thomas Doherty & Dylan Playfair]
Uma, Uma, Uma, UmaUma, Uma, Uma, Uma
¿Cómo me llamo?What's my name?
¿Cómo me llamo?What's my name?
¿Cómo me llamo?What's my name?
¡Dilo ahora!Say it now!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: