Traducción generada automáticamente

Enrolados - Mother Knows Best
Disney
Enrolados - Maman sait mieux
Enrolados - Mother Knows Best
[Maman Gothel][Mother Gothel]
Tu veux sortir ? Pourquoi, Raiponce !You want to go outside? Why, Rapunzel!
Regarde-toi, aussi fragile qu'une fleurLook at you, as fragile as a flower
Encore un petit plant, juste un bourgeonStill a little sapling, just a sprout
Tu sais pourquoi on reste dans cette tourYou know why we stay up in this tower
[Raiponce][Rapunzel]
Je sais maisI know but
[Maman Gothel][Mother Gothel]
C'est ça, pour te garder en sécurité, ma chérieThat's right, to keep you safe and sound, dear
Je savais que ce jour arriveraitGuess I always knew this day was coming
Je savais que bientôt tu voudrais quitter le nidKnew that soon you'd want to leave the nest
Bientôt, mais pas encoreSoon, but not yet
[Raiponce][Rapunzel]
MaisBut
[Maman Gothel][Mother Gothel]
Chut !Shh!
Fais-moi confiance, chérieTrust me, pet
Maman sait mieuxMother knows best
Maman sait mieuxMother knows best
Écoute ta mèreListen to your mother
C'est un monde effrayant là-dehorsIt's a scary world out there
Maman sait mieuxMother knows best
D'une manière ou d'une autreOne way or another
Quelque chose ira mal, je te le jureSomething will go wrong, I swear
Des voyous, des malfratsRuffians, thugs
Du lierre vénéneux, des sables mouvantsPoison ivy, quicksand
Des cannibales et des serpentsCannibals and snakes
La pesteThe plague
[Raiponce][Rapunzel]
Non !No!
[Maman Gothel][Mother Gothel]
Oui !Yes!
[Raiponce][Rapunzel]
MaisBut
[Maman Gothel][Mother Gothel]
Aussi de gros insectesAlso large bugs
Des hommes avec des dents pointues, etMen with pointy teeth, and
Arrête, plus de ça, tu vas juste me contrarierStop, no more, you'll just upset me
Maman est làMother's right here
Maman te protègeraMother will protect you
Chérie, voici ce que je te proposeDarling, here's what I suggest
Évite le drameSkip the drama
Reste avec mamanStay with mama
Maman sait mieuxMother knows best
Maman sait mieuxMother knows best
Prends-le de ta mamanTake it from your mumsy
Seule, tu ne survivras pasOn your own, you won't survive
Malhabile, mal habilléeSloppy, underdressed
Immature, maladroiteImmature, clumsy
S'il te plaît, ils te dévoreront vivantePlease, they'll eat you up alive
Crédule, naïveGullible, naïve
Vraiment salePositively grubby
Distraite et un peu, eh bien, vagueDitzy and a bit, well, hmm vague
De plus, je croisPlus, I believe
Que tu commences à être rondeGettin' kinda chubby
Je dis ça parce que je t'aimeI'm just saying 'cause I wuv you
Maman comprendMother understands
Maman est là pour t'aiderMother's here to help you
Tout ce que je demande, c'est une choseAll I have is one request
Raiponce ?Rapunzel?
[Raiponce][Rapunzel]
Oui ?Yes?
[Maman Gothel][Mother Gothel]
Ne demande jamais à quitter cette tour encoreDon't ever ask to leave this tower again
[Raiponce][Rapunzel]
Oui, MamanYes, Mother
[Maman Gothel][Mother Gothel]
Je t'aime beaucoup, ma chérieI love you very much, dear
[Raiponce][Rapunzel]
Je t'aime encore plusI love you more
[Maman Gothel][Mother Gothel]
Je t'aime le plusI love you most
N'oublie pas çaDon't forget it
Tu le regretterasYou'll regret it
Maman sait mieuxMother knows best



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: