Traducción generada automáticamente

This Is My Idea
Disney
Das Ist Meine Idee
This Is My Idea
Derek: Ich kann nicht glauben, dass ich den ganzen Sommer mit ihr feststeckeDerek:I can't believe I'm stuck with her all summer
Ich wette, sie kann nicht ringen, jagen oder boxenI'll bet she doesn't wrestle, hunt or box
Odette: Er sieht so eingebildet ausOdette:He looks conceited
Derek: Was für ein totaler ReinfallDerek: What a total bummer
Odette & Derek: Wenn ich Glück habe, bekomme ich WindpockenOdette & Derek: If I get lucky I'll get chicken pox
Derek: So froh, dass du kommen konntestDerek: So happy you could come
Odette: So froh, hier zu seinOdette: So happy to be here
Odette & Derek: Wie gerne würde ich weglaufenOdette & Derek: How I'd like to run
Odette: Das ist nicht meineOdette: This is not my
Derek: Das ist nicht meine IdeeDerek: This isn't my idea
Odette & Derek: Von SpaßOdette & Derek: Of fun
Königin Uberta: Die Kinder scheinen sich ganz gut zu verstehenQueen Uberta: The children seem to get along quite nicely
König William: Wir werden unsere Länder vereinen, wenn das Arrangement klapptKing William: We'll join our lands if this arrangement clicks
Königin Uberta: Mein lieber König William, genau das ist mein PunktQueen Uberta: My dear King William, that's my point precisely
König William: Es ist so gute ErziehungKing William: It's such good parenting
Königin Uberta: Und PolitikQueen Uberta: And politics
So froh, dass wir uns einig sindSo happy we agree
König William: Ich denke, wir haben einen DealKing William: I think we've got a deal
Königin Uberta: Derek ist ein ganz schöner FangQueen Uberta: Derek's quite a catch
König William: Das ist meine IdeeKing William: This is my idea
Königin Uberta: Das ist meine IdeeQueen Uberta: This is my idea
König William & Königin Uberta: Von einer VerbindungKing William & Queen Uberta: Of a match
Königin Uberta: und so viel SpaßQueen Uberta: and such fun
König William: Mein Gott, Kind, trödel nichtKing William: Good heavens, child, don't dawdle
Wir können Derek nicht warten lassenWe can't keep Derek waiting
Odette: Ich habe nicht gepackt oder meine Haare gewaschenOdette: I haven't packed or washed my hair
Und Vater, ich werde seekrankAnd father I get seasick
Königin Uberta: Sie wird bald ankommenQueen Uberta: She soon will be arriving
Ist das Respekt, den du zeigst?Is that respect you're showing
Derek: Wenn du mich wieder ihre Hand küssen lässtDerek: You make me kiss her hand again
Schwöre ich, ich werde krankI swear I'm gonna be sick
König William: Eines Tages wird Prinz Derek ihr Zukünftiger seinKing William: One day Prince Derek will be her intended
Königin Uberta: GroßartigQueen Uberta: Splendid
Derek: Wir haben den ganzen Sommer versucht, aber wir können sie einfach nicht loswerdenDerek: We've tried all summer but we just can't lose her
Odette: Hey Jungs, wartet auf mich!Odette: Hey fellas, wait up!
Bromley: Schnell, gebt GasBromley: Quick, put on some speed
Derek: Wenn wir Teams wählenDerek: When picking teams
Bromley: Oder FreundeBromley: Or friends
Derek: Wähle ich sie nieDerek: I never choose her
Bromley: Man könnte denken, sie würde einen Hinweis verstehen und lesen lernenBromley: You'd think she'd take a hint a learn to read
Odette: Das ist wirklich nicht fairOdette: This really isn't fair
Derek & Bromley: Es ist uns wirklich egalDerek & Bromley: We really couldn't care
Odette: Jungs, es ist alles oder nichtsOdette: Boys, it's all or none
Das ist nicht meineThis is not my
Derek & Bromley: Das ist nicht meine IdeeDerek & Bromley: This isn't my idea
Odette, Derek & Bromley: Von SpaßOdette, Derek & Bromley: Of fun
Lange bevor sie sich trafenLong before they met
Derek und OdetteDerek and Odette
Waren dazu bestimmt zu heiratenWere destined to be wedded
Doch jeder konnte sehenHowever anyone could see
Der einzige Punkt, über den sie sich nicht strittenThe only point on which they didn't disagree
War, dass der Gedanke an den SommerWas that the very thought of summertime
Furcht einflößteWas dreaded
Derek: Sie versucht, mich zu überreden, mich zu verkleidenDerek: She tries to talk me into playing dress-up
Sie flirtet ständig mit den SchlosswachenShe's always flirting with the castle guards
Bromley: Ich glaube, du magst sie wirklich ein bisschen, gib's zuBromley: I think you really sorta like her, 'fess up
Derek: Ich würde sie lieber mögen, wenn sie beim Kartenspiel verlieren würdeDerek: I'd like her better if she'd lose at cards
(spoken) Vier Siebener und eine Zehn(spoken) Four sevens and a ten
Odette: Ich glaube, ich habe wieder gewonnenOdette: I think I've won again
Derek & Bromley: Jedes Mal hat sie gewonnenDerek & Bromley: Every time she's won
Odette: Das ist meine IdeeOdette: This is my idea
Derek: Das ist nicht meine IdeeDerek: This isn't my idea
Odette & Derek: Von SpaßOdette & Derek: Of fun
Wir brauchen eine königliche HochzeitWe need a royal wedding
Ich würde mich freuen, eingeladen zu werdenI'd love to be invited
Mindestens hätten wir einen Feiertag, um unsere Pflüge und Äxte auszuruhenAt least we'd get a holiday to rest our ploughs and axes
Eines Tages werden diese beiden heiratenSomeday these two will marry
Zwei Länder werden vereintTwo lands will be united
Und mit etwas Glück könnte ihre Ehe zu niedrigeren Steuern führenAnd with some luck their marriage may result in lower taxes
König William: Was, wenn Odette nicht für die Fusion ist?King William: What if Odette doesn't go for the merger?
Königin Uberta: Überrede sie!Queen Uberta: Urge her!
Odette & Derek: So lange ich mich erinnereOdette & Derek: For as long as I remember
Wurde uns gesagt, dass wir eines Tages heiraten würdenWe've been told we'd someday wed
Juni bis SeptemberEvery June until September
Derek: All ihr Drängen und nervigen AndeutungenDerek: All their pushing and annoying hints
Odette: Ich habe blaue Flecken von ihren FingerabdrückenOdette: I've got bruises with their fingerprints
Derek: Ich kann es viel besser, da bin ich mir sicherDerek: I can do much better I am sure
Odette: Er ist so unreifOdette: He's so immature
Odette: Ich sehe ihn lächeln und meine Knie werden weichOdette: I see him smiling and my knees start buckling
Ich sehe in ihn hinein und meine Zweifel sind verschwundenI see inside him and my doubts are gone
Derek: Sie begann als so ein hässliches EntleinDerek: She started out as such an ugly duckling
Und wurde irgendwie plötzlich zu einem SchwanAnd somehow suddenly became a swan
Odette: So froh, hier zu seinOdette: So happy to be here
Derek: Bis jetzt wusste ich es nieDerek: 'Til now I never knew
Odette & Derek: Es bist du, von dem ich geträumt habeOdette & Derek: It is you I've been dreaming of
Derek: Das ist meine IdeeDerek: This is my idea
Odette: Das ist meine IdeeOdette: This is my idea
Was für eine gute Idee, so ein charmantes und romantisches KonzeptWhat a good idea, such a charming and romantic notion
Das ist meine Idee (Das ist meine Idee)This is my idea (This is my idea)
So eine gute Idee (So eine gute Idee)Such a good idea (Such a good idea)
Was für eine gute Idee, so ein kraftvoller und magischer TrankWhat a good idea, such a powerful and magic potion
Das ist genau meine IdeeThis is exactly my idea
Von LiebeOf love
Odette: Das ist meine IdeeOdette: This is my idea
Derek: Das ist meine IdeeDerek: This is my idea
Odette & Derek: Das ist meine IdeeOdette & Derek: This is my idea
Von LiebeOf love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: