Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.704

This Is My Idea

Disney

Letra

Significado

Das Ist Meine Idee

This Is My Idea

Derek: Ich kann nicht glauben, dass ich den ganzen Sommer mit ihr feststeckeDerek:I can't believe I'm stuck with her all summer
Ich wette, sie kann nicht ringen, jagen oder boxenI'll bet she doesn't wrestle, hunt or box

Odette: Er sieht so eingebildet ausOdette:He looks conceited

Derek: Was für ein totaler ReinfallDerek: What a total bummer

Odette & Derek: Wenn ich Glück habe, bekomme ich WindpockenOdette & Derek: If I get lucky I'll get chicken pox

Derek: So froh, dass du kommen konntestDerek: So happy you could come

Odette: So froh, hier zu seinOdette: So happy to be here

Odette & Derek: Wie gerne würde ich weglaufenOdette & Derek: How I'd like to run

Odette: Das ist nicht meineOdette: This is not my

Derek: Das ist nicht meine IdeeDerek: This isn't my idea

Odette & Derek: Von SpaßOdette & Derek: Of fun

Königin Uberta: Die Kinder scheinen sich ganz gut zu verstehenQueen Uberta: The children seem to get along quite nicely

König William: Wir werden unsere Länder vereinen, wenn das Arrangement klapptKing William: We'll join our lands if this arrangement clicks

Königin Uberta: Mein lieber König William, genau das ist mein PunktQueen Uberta: My dear King William, that's my point precisely

König William: Es ist so gute ErziehungKing William: It's such good parenting

Königin Uberta: Und PolitikQueen Uberta: And politics
So froh, dass wir uns einig sindSo happy we agree

König William: Ich denke, wir haben einen DealKing William: I think we've got a deal

Königin Uberta: Derek ist ein ganz schöner FangQueen Uberta: Derek's quite a catch

König William: Das ist meine IdeeKing William: This is my idea

Königin Uberta: Das ist meine IdeeQueen Uberta: This is my idea

König William & Königin Uberta: Von einer VerbindungKing William & Queen Uberta: Of a match

Königin Uberta: und so viel SpaßQueen Uberta: and such fun

König William: Mein Gott, Kind, trödel nichtKing William: Good heavens, child, don't dawdle
Wir können Derek nicht warten lassenWe can't keep Derek waiting

Odette: Ich habe nicht gepackt oder meine Haare gewaschenOdette: I haven't packed or washed my hair
Und Vater, ich werde seekrankAnd father I get seasick

Königin Uberta: Sie wird bald ankommenQueen Uberta: She soon will be arriving
Ist das Respekt, den du zeigst?Is that respect you're showing

Derek: Wenn du mich wieder ihre Hand küssen lässtDerek: You make me kiss her hand again
Schwöre ich, ich werde krankI swear I'm gonna be sick

König William: Eines Tages wird Prinz Derek ihr Zukünftiger seinKing William: One day Prince Derek will be her intended

Königin Uberta: GroßartigQueen Uberta: Splendid

Derek: Wir haben den ganzen Sommer versucht, aber wir können sie einfach nicht loswerdenDerek: We've tried all summer but we just can't lose her

Odette: Hey Jungs, wartet auf mich!Odette: Hey fellas, wait up!

Bromley: Schnell, gebt GasBromley: Quick, put on some speed

Derek: Wenn wir Teams wählenDerek: When picking teams

Bromley: Oder FreundeBromley: Or friends

Derek: Wähle ich sie nieDerek: I never choose her

Bromley: Man könnte denken, sie würde einen Hinweis verstehen und lesen lernenBromley: You'd think she'd take a hint a learn to read

Odette: Das ist wirklich nicht fairOdette: This really isn't fair

Derek & Bromley: Es ist uns wirklich egalDerek & Bromley: We really couldn't care

Odette: Jungs, es ist alles oder nichtsOdette: Boys, it's all or none
Das ist nicht meineThis is not my

Derek & Bromley: Das ist nicht meine IdeeDerek & Bromley: This isn't my idea

Odette, Derek & Bromley: Von SpaßOdette, Derek & Bromley: Of fun

Lange bevor sie sich trafenLong before they met
Derek und OdetteDerek and Odette
Waren dazu bestimmt zu heiratenWere destined to be wedded
Doch jeder konnte sehenHowever anyone could see
Der einzige Punkt, über den sie sich nicht strittenThe only point on which they didn't disagree
War, dass der Gedanke an den SommerWas that the very thought of summertime
Furcht einflößteWas dreaded

Derek: Sie versucht, mich zu überreden, mich zu verkleidenDerek: She tries to talk me into playing dress-up
Sie flirtet ständig mit den SchlosswachenShe's always flirting with the castle guards

Bromley: Ich glaube, du magst sie wirklich ein bisschen, gib's zuBromley: I think you really sorta like her, 'fess up

Derek: Ich würde sie lieber mögen, wenn sie beim Kartenspiel verlieren würdeDerek: I'd like her better if she'd lose at cards
(spoken) Vier Siebener und eine Zehn(spoken) Four sevens and a ten

Odette: Ich glaube, ich habe wieder gewonnenOdette: I think I've won again

Derek & Bromley: Jedes Mal hat sie gewonnenDerek & Bromley: Every time she's won

Odette: Das ist meine IdeeOdette: This is my idea

Derek: Das ist nicht meine IdeeDerek: This isn't my idea

Odette & Derek: Von SpaßOdette & Derek: Of fun

Wir brauchen eine königliche HochzeitWe need a royal wedding
Ich würde mich freuen, eingeladen zu werdenI'd love to be invited
Mindestens hätten wir einen Feiertag, um unsere Pflüge und Äxte auszuruhenAt least we'd get a holiday to rest our ploughs and axes
Eines Tages werden diese beiden heiratenSomeday these two will marry
Zwei Länder werden vereintTwo lands will be united
Und mit etwas Glück könnte ihre Ehe zu niedrigeren Steuern führenAnd with some luck their marriage may result in lower taxes

König William: Was, wenn Odette nicht für die Fusion ist?King William: What if Odette doesn't go for the merger?

Königin Uberta: Überrede sie!Queen Uberta: Urge her!

Odette & Derek: So lange ich mich erinnereOdette & Derek: For as long as I remember
Wurde uns gesagt, dass wir eines Tages heiraten würdenWe've been told we'd someday wed
Juni bis SeptemberEvery June until September

Derek: All ihr Drängen und nervigen AndeutungenDerek: All their pushing and annoying hints

Odette: Ich habe blaue Flecken von ihren FingerabdrückenOdette: I've got bruises with their fingerprints

Derek: Ich kann es viel besser, da bin ich mir sicherDerek: I can do much better I am sure

Odette: Er ist so unreifOdette: He's so immature

Odette: Ich sehe ihn lächeln und meine Knie werden weichOdette: I see him smiling and my knees start buckling
Ich sehe in ihn hinein und meine Zweifel sind verschwundenI see inside him and my doubts are gone

Derek: Sie begann als so ein hässliches EntleinDerek: She started out as such an ugly duckling
Und wurde irgendwie plötzlich zu einem SchwanAnd somehow suddenly became a swan

Odette: So froh, hier zu seinOdette: So happy to be here

Derek: Bis jetzt wusste ich es nieDerek: 'Til now I never knew

Odette & Derek: Es bist du, von dem ich geträumt habeOdette & Derek: It is you I've been dreaming of

Derek: Das ist meine IdeeDerek: This is my idea

Odette: Das ist meine IdeeOdette: This is my idea

Was für eine gute Idee, so ein charmantes und romantisches KonzeptWhat a good idea, such a charming and romantic notion
Das ist meine Idee (Das ist meine Idee)This is my idea (This is my idea)
So eine gute Idee (So eine gute Idee)Such a good idea (Such a good idea)
Was für eine gute Idee, so ein kraftvoller und magischer TrankWhat a good idea, such a powerful and magic potion
Das ist genau meine IdeeThis is exactly my idea
Von LiebeOf love

Odette: Das ist meine IdeeOdette: This is my idea

Derek: Das ist meine IdeeDerek: This is my idea

Odette & Derek: Das ist meine IdeeOdette & Derek: This is my idea
Von LiebeOf love


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disney y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección