Traducción generada automáticamente

When You Believe
Disney
Quand tu crois
When You Believe
De nombreuses nuits, nous avons priéMany nights we've prayed
Sans preuve que quelqu'un puisse entendre.With no proof anyone could hear.
Dans nos cœurs, une chanson d'espoirIn our hearts a hopeful song
Que nous comprenions à peine.We barely understood.
Maintenant, nous n'avons plus peurNow we are not afraid
Bien que nous sachions qu'il y a beaucoup à craindre.Although we know there's much to fear.
Nous déplaçions des montagnes depuis longtempsWe were moving mountains long
Avant même de savoir que nous pouvions.Before we knew we could.
[Refrain][Chorus]
Il peut y avoir des miracles quand tu crois.There can be miracles when you believe.
Bien que l'espoir soit fragile, il est difficile à tuer.Though hope is frail, it's hard to kill.
Qui sait quels miracles tu peux réaliserWho knows what miracles you can achieve
Quand tu crois ?When you believe?
D'une manière ou d'une autre, tu le feras,Somehow you will,
Tu le feras quand tu crois.You will when you believe.
En ce temps de peur,In this time of fear,
Quand la prière prouve si souvent son inutilité,When prayer so often proves in vain,
L'espoir semblait comme des oiseaux d'étéHope seemed like the summer birds
Trop vite envolés.Too swiftly flown away.
Pourtant, maintenant je suis làYet now I'm standing here
Avec un cœur si plein que je ne peux l'expliquerWith heart so full I can't explain
Cherchant la foi et prononçant des motsSeeking faith and speaking words
Que je n'aurais jamais pensé dire.I never thought I'd say.
[Refrain][Chorus]
Il peut y avoir des miracles quand tu crois. (Quand tu crois)There can be miracles when you believe. (When you believe)
Bien que l'espoir soit fragile, il est difficile à tuer.Though hope is frail, it's hard to kill.
Qui sait quels miracles tu peux réaliser (Tu peux réaliser)Who knows what miracles you can achieve (You can achieve)
Quand tu crois ?When you believe?
D'une manière ou d'une autre, tu le feras,Somehow you will,
Tu le feras quand tu crois.You will when you believe.
Ils n'arrivent pas toujours quand tu le demandesThey don't always happen when you ask
Et c'est facile de céder à tes peursAnd it's easy to give in to your fears
Mais quand tu es aveuglé par ta douleurBut when you're blinded by your pain
Que tu ne vois pas le chemin, que tu traverses la pluieCan't see the way, get through the rain
Une petite voix, mais toujours résilienteA small but still, resilient voice
Dit que l'espoir est très proche, oh [Oh]Says hope is very near, oh [Oh]
[Refrain][Chorus]
Il peut y avoir des miracles quand tu crois. (Quand tu crois)There can be miracles when you believe. (When you believe)
Bien que l'espoir soit fragile, il est difficile à tuer.Though hope is frail, it's hard to kill.
Qui sait quels miracles tu peux réaliser (Tu peux réaliser)Who knows what miracles you can achieve (You can achieve)
Quand tu crois ?When you believe?
D'une manière ou d'une autre, tu le feras,Somehow you will,
Tu le feras quand tu crois.You will when you believe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: