Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.419

Se Minha Cama Voasse - Portobello Road

Disney

Letra

Portobello Road

Se Minha Cama Voasse - Portobello Road

Portobello Road, Portobello RoadPortobello road, Portobello road
Calle donde se estiba la riqueza de las edadesStreet where the riches of ages are stowed.
Cualquier cosa y todo lo que un chico puede descargarAnything and everything a chap can unload
Se vende fuera de la carretilla en la carretera PortebelloIs sold off the barrow in Portebello road.
Encontrarás lo que quieras en la carretera PortebelloYou'll find what you want in the Portebello road.

¿Alabastro raro? ¡Yeso auténtico!Rare alabaster? Genuine plaster!
Un samovar filigrana propiedad de los zaresA filigreed samovar owned by the czars.
¿Un bolígrafo usado por Shelley? ¿Un nuevo Boticelli?A pen used by Shelley? A new Boticelli?
¿El francotirador que cortó los cigarros del viejo Rey Eduardo?The sniper that clipped old King Edward's cigars?

¿Cristales de Waterford? ¿Las pistolas de Napoleón?Waterford Crystals? Napoleon's pistols?
¡Herencias de la sociedad con gemas genuinas!Society heirlooms with genuine gems!
¡Rembrandts! ¡El Greco! ¡Toulouse-letrec'os!Rembrandts! El Greco's! Toulouse-Letrec'os!
Pintado la semana pasada en las orillas del Támesis!Painted last week on the banks of the Thames!

¡Carretera Portobello, carretera Portobello!Portobello road, Portobello road!
Calle donde se estiba la riqueza de las edadesStreet where the riches of ages are stowed
Cualquier cosa y todo lo que un chico puede descargarAnything and everything a chap can unload
Se vende fuera de la carretilla en la carretera PortebelloIs sold off the barrow in Portebello road.
Conocerás a todos tus amigos en la carretera PortobelloYou'll meet all your chums in the Portobello road

Hay pura inspiración en cada creaciónThere's pure inspiration in every creation.
No hay imitaciones baratas, no aquí en mi tiendaNo cheap imitations, not here in me store.
Con prendas como tales que era propiedad de una duquesaWith garments as such as was owned by a Duchess.
Sólo una vez en alguna ocasión real de antañoJust once at some royal occasion of yore.

En Portobollo Road, Portobello RoadIn Portobollo Road, Portobello Road
Se muestran las fantasías y las finerías de las épocasThe fancies and fineries of ages are showed.
Una dama siempre se sentirá vestida a la modeA lady will always feel dressed a la mode
En frillies se encuentra en la carretera PortebolloIn frillies she finds in the Portebollo road.

La Peerage de Burke», «El Libro de la Novia», «La Guía del pescadero"Burke's Peerage;" "The Bride Book;" "The Fishmonger's Guidebook;"
Una novela victoriana, «El hijo no deseadoA Victorian novel, "The Unwanted Son;"
La historia de la maceta», «El Anuario de la Yachting"The History of Potting", "The Yearbook of Yachting,"
El cuero encuadernado «La vida de Atila el HunThe leather bound "Life of Attila the Hun."

Portobello Road, Portobello RoadPortobello Road, Portobello Road
Calle donde se estiba la riqueza de las edadesStreet where the riches of ages are stowed
Artefactos para glorificar nuestra regia moradaArtifacts to glorify our regal abode
Están escondidos en el flotsam en Portobello RoadAre hidden in the flotsam in Portobello Road
Encontrarás lo que quieras en la carretera PortebolloYou'll find what you want in the Portebollo Road

Fichas y tesoros, placeres de ayerTokens and treasures, yesterday's pleasures
Imitaciones baratas de reliquias de edadCheap imitations of heirlooms of old
abolladuras y deslustradas, cicatrices y sin barnizarDented and tarnished, scarred and unvarnished
En el viejo Portobello se compran y se vendenIn old Portobello they're bought and they're sold

Portebollo Road, Portobello RoadPortebollo Road, Portobello Road
Calle donde se estiba la riqueza de las edadesStreet where the riches of ages are stowed
Artefactos para glorificar nuestra regia moradaArtifacts to glorify our regal abode
Están escondidos en el flotsam en Portobello carreteraAre hidden in the flotsam in Portobello road.
Encontrarás lo que quieres en Portobello RoadYou'll find what you want in the Portobello Road

Escrita por: Richard M. Sherman / Robert B. Sherman. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disney y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección