Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.433

A Bela e a Fera - No Matter What

Disney

Letra

La Bella y la Bestia - Sin Importar Qué

A Bela e a Fera - No Matter What

Bella:Belle:
Papá, ¿crees que soy...rara?Papa, do you think I'm...odd?
Maurice:Maurice:
¿Mi hija rara? ¿De dónde sacaste esa idea?My daughter odd? Where did you get an idea like that?
Bella:Belle:
No sé. Es solo que, bueno, la gente habla.I don't know. It's just that, well, people talk.
Maurice:Maurice:
Ellos también hablan de mí.They talk about me, too.
Maurice:Maurice:
No, no somos raros, es verdadNo, we're not odd, its true
Ninguna familia más cuerdaNo fam'ly ever saner
Excepto un tío que...bueno, tal vez dejemos pasar esoExcept one uncle who...well, maybe let that pass
En todo lo que dices o hacesIn all you say or do
No podrías ser más claroYou couldn't make it plainer
Eres hija de tu madre; por lo tanto, eres de claseYou are your mother's daughter; therefore you are class
Bella:Belle:
Entonces debería simplemente aceptarSo I should just accept
Que simplemente no soy como ellosI'm simply not like them
Maurice:Maurice:
Ellos son el rebaño comúnThey are the common herd
Y deberías creermeAnd you should take my word
Eres única: lo mejor de lo mejorYou are unique: creme de la creme
Sin importar lo que hagasNo matter what you do
Estoy de tu ladoI'm on your side
Y si mi punto de vistaAnd if my point of view
Está un poco nubladoIs somewhat misty-eyed
No hay nada más claro en mi vidaThere's nothing clearer in my life
Que lo que deseo y siento por tiThan what I wish and feel for you
Y eso es mucho...And that's a lot...
Sin importar quéNo matter what
Bella:Belle:
Sin importar lo que diganNo matter what they say
Me haces sentir orgullosaYou make me proud
Amo la forma divertidaI love the funny way
En la que te destacas de la multitudYou stand out from the crowd
Maurice:Maurice:
Es mi intención, mi invenciónIt's my intention my invention
Muestre al mundo ahí afuera algún díaShows the world out there one day
Lo que tenemos...Just what we've got...
Bella:Belle:
Sin importar quéNo matter what
Maurice:Maurice:
Algunos pueden decir que todos los padres solo exageranNow some may say all fathers just exaggerate
Bella:Belle:
¿Que cada hija es genial?That ev'ry daughter's great?
Maurice:Maurice:
¡Tú lo eres!You are!
Bella:Belle:
Y cada hija tiende a decir que su padre es el mejorAnd ev'ry daughter tends to say her father's tops
Maurice:Maurice:
¡Ella saca todos los recursosShe pulls out all the stops
Para alabarloTo praise him
Bella:Belle:
¡Y con toda razón!And quite rightly!
Maurice:Maurice:
Sin importar el dolorNo matter what the pain
Hemos llegado hasta aquíWe've come this far
Ruego que te mantengasI pray that you remain
Exactamente como eresExactly as you are
Realmente es un caso de padre sabiendo lo mejorThis really is a case of father knowing best
Bella:Belle:
¡Y también hija!And daughter too!
Maurice:Maurice:
Nunca eres extrañaYou're never strange
Bella:Belle:
Nunca cambiesDon't ever change
Ambos:Both:
Eres todo lo que tengoYou've all I've got
Sin importar qué.No matter what.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disney y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección