Traducción generada automáticamente

A Bela e a Fera - Prologue
Disney
A Bela e a Fera - Prólogo
A Bela e a Fera - Prologue
¡Narattor!Narattor:
Érase una vez, en una tierra lejaOnce upon a time, in a faraway land,
Un joven príncipe vivía en un castillo brillanteA young prince lived in a shining castle.
Aunque tenía todo lo que su corazón deseóAlthough he had everything his heart desired,
El príncipe era mimado, egoísta y cruelThe prince was spoiled, selfish, and unkind.
Pero entonces, una noche de inviernoBut then, one winter's night,
Una anciana mendigo vino al castilloAn old beggar woman came to the castle
Y le ofreció una sola rosaAnd offered him a single rose
A cambio de refugio del frío amargoIn return for shelter from the bitter cold.
Repulsado por su apariencia demacradaRepulsed by her haggard appearance,
El príncipe se burló del regaloThe prince sneered at the gift,
Y apartó a la ancianaAnd turned the old woman away.
Pero ella le advirtió que no fuera engañado por las aparienciasBut she warned him not to be deceived by appearances,
Porque la belleza se encuentra dentroFor beauty is found within.
Y cuando la despidió de nuevoAnd when he dismissed her again,
La fealdad de la anciana se desvanecióThe old woman's ugliness melted away
Para revelar una hermosa hechiceraTo reveal a beautiful enchantress.
El príncipe trató de disculparse, pero era demasiado tardeThe prince tried to apologize, but it was too late,
Porque ella había visto que no había amor en su corazónFor she had seen that there was no love in his heart.
Y como castigoAnd as punishment,
Ella lo transformó en una bestia horrorosaShe transformed him into a hideous beast,
Y puso un poderoso hechizo en el castilloAnd placed a powerful spell on the castle,
Y todos los que vivían allíAnd all who lived there.
Avergonzado de su forma monstruosaAshamed of his monstrous form,
La bestia se escondió dentro de su castilloThe beast concealed himself inside his castle,
Con un espejo mágico como su única ventana al mundo exteriorWith a magic mirror as his only window to the outside world.
La rosa que había ofrecidoThe rose she had offered,
Era realmente una rosa encantadaWas truly an enchanted rose,
Que florecería durante muchos añosWhich would bloom for many years.
Si pudiera aprender a amar a otroIf he could learn to love another,
Y ganar su amor a cambioAnd earn her love in return
Para cuando el último pétalo se cayóBy the time the last petal fell,
Entonces el hechizo se romperíaThen the spell would be broken.
Si no, estaría condenado a seguir siendo una bestiaIf not, he would be doomed to remain a beast
Para siempreFor all time.
A medida que pasaban los añosAs the years passed,
Cayó en la desesperación, y perdió toda esperanzaHe fell into despair, and lost all hope,
¿Quién podría aprender a amar... a una bestia?For who could ever learn to love...a beast?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: