
Moana - De Nada
Disney
Moana - You're Welcome
Moana - De Nada
I'll explain to you, I already got itVou te explicar, já saquei
My magnitude can be embarrassingMinha magnitude pode constranger
You're shocked, I knowVocê tá chocada, eu sei
It's lovelyÉ adorável
Humans will never surpriseOs humanos nunca vão surpreender
Come with daddy, stick with meVem com o papai, cola em mim
You can trust me, I'm Maui, believe mePode botar fé, sou Maui pode crer
Someone like me was never bornAlguém como eu jamais nasceu
You're looking at a demigodTá olhando para um semideus
I'll tell you then, you're welcomeVou te dizer então de nada
For the sea, the Sun, and the airPelo mar, o Sol e o ar
I rocked it, I already knowEu arrasei, eu já sei
You're welcomeDe nada
I'm just the semi guy around hereSou só o semi cara do lugar
HeyHey
Who lifted the sky without breaking a sweat?Quem levantou o céu sem suar?
You had that height, ta-daVocê tinha essa altura, tá-da
When it got cold, who brought the fire and dazzled?Quando esfriou, quem trouxe o fogo e deslumbrou?
The guy is a showO cara é um show
OhOh
I lassoed the Sun in a tugFisguei o Sol num puxão
You're welcomeDe nada
And now we have summerE agora a gente tem verão
I tamed the wind as I wantedO vento eu domei como eu quis
You're welcomeDe nada
For the people to sail happilyPro povo velejar feliz
I just have to say then, you're welcomeSó falta eu dizer então de nada
For the islands of the sea that I raisedPelas ilhas do mar que eu ergui
And I rocked it, I already knowE eu arrasei, eu já sei
You're welcomeDe nada
I know I'm amazing, you can applaudEu sei que sou demais, pode aplaudir
You're welcomeDe nada
You're welcomeDe nada
But it has nothing to doMas não tem nada a ver
No, I won't even waste my breathNão, nem vou gastar o meu fôlego
To explain to you all the phenomenaPra te explicar tudo quanto é fenômeno
The sea, the forest, the groundO mar, a mata, o chão
Ah, it was just Maui calling attentionAh, foi só Maui chamando a atenção
I send an eel deep into the groundMando uma enguia bem fundo no chão
A coconut sprouts, look at the coconut in handBroto um coqueiro, olha o coco na mão
Maui said how it should beMaui disse como é que tem que ser
My vacation no one should interruptAs minhas férias ninguém deve interromper
And this work of art hereE essa obra de arte aqui
Are the battles I once wonSão as lutas que um dia eu venci
I'm the one, I'm always in chargeEu sou o tal, sempre estou no comando
Look, mini Maui is tap dancingOlha só, o mini Maui tá sapateando
HeyHey
I already told you, I'm the kingJá te falei, sou o rei
You're welcomeDe nada
I made the world and it was just a favorFiz o mundo e foi só um favor
I rocked it, I already knowEu arrasei, eu já sei
You're welcomeDe nada
But it's my time and I'm leavingMas tô na minha hora e eu já vou
You can say, my dearPode dizer, meu bem
You're welcomeDe nada
For the boat you lentPelo barco que emprestou
I go far beyond, beyondEu vou bem além, além
You're welcomeDe nada
I'm Maui but I'm not a good swimmerSou Maui mas não sou bom nadador
You're welcomeDe nada
You're welcomeDe nada
Thank youBrigado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: