Traducción generada automáticamente

Elemental - Steal The Show
Disney
Elemental - Robar el Espectáculo
Elemental - Steal The Show
Comencé en un tren de un solo sentidoStarted out on a one way train
Siempre supe a dónde iba a ir despuésAlways knew where I was gonna go next
No lo supe hasta que vi tu rostroDidn't know until I saw your face
Estaba perdiéndome de cada momentoI was missin' out on every moment
Tú serás uno y cariño, yo seré dosYou'll be one and baby I'll be two
¿Te importaría si dijera que me gustas?Would you mind it if I said I'm into you?
(Me gustas)(I'm into you)
Así que si es realSo if it's real
Entonces cariño, déjame saberThen darlin' let me know
No me importaríaI wouldn't mind
Si robas el espectáculoIf you steal the show
Tú y yo vamos juntosYou and I we go together
Tú eres el cielo, yo seré el climaYou're the sky I'll be the weather
Una cosa bonita, el Sol y la lluviaA pretty thing, the Sun and rain
Quién lo diríaWho knew
Oooh, síOooh, yeah
Noche de verano, ocasión perfectaSummer night, perfect occasion
¿Dónde estoy?Where am I
Sabes que estaré esperándoteYou know I'll be waiting for you
Ooh, por tiOoh, for you
Así que si es realSo if it's real
Entonces cariño, déjame saberThen darlin' let me know
No me importaríaI wouldn't mind
Si robas el espectáculoIf you steal the show
Así que si es realSo if it's real
Entonces cariño, déjame saberThen darling let me know
No me importaríaI wouldn't mind
Si robas el espectáculoIf you steal the show
Tú brillasYou shine
Tú brillasYou shine
Como si el para siempre durara para siempreLike forever lasts forever
Tú brillasYou shine
Tú brillasYou shine
Y robas el espectáculoAnd steal the show
Así que si es realSo if it's real
Entonces cariño, déjame saberThen darlin' let me know
No me importaríaI wouldn't mind
Si robas el espectáculo (comencé en un tren de un solo sentido)If you steal the show (started out on a one way train)
(Siempre supe a dónde iba a ir después)(Always knew where I was gonna go next)
Así que si es real (no lo supe hasta que vi tu rostro)So if it's real (didn't know until I saw your face)
Entonces cariño, déjame saber (estaba perdiéndome de cada momento)Then darlin' let me know (I was missing out on every moment)
(Tú serás uno y cariño, yo seré dos)(You'll be one and baby I'll be two)
(¿Te importaría si dijera que me gustas?)(Would you mind it if I said I'm into you?)
No me importaríaI wouldn't mind
Si robas el espectáculoIf you steal the show



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: