Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 28.386

Mufasa: o Rei Leão - I Always Wanted A Brother

Disney

Letra

Significado

Mufasa: de Leeuwenkoning - Ik Heb Altijd Een Broer Gewild

Mufasa: o Rei Leão - I Always Wanted A Brother

[Jonge Taka][Young Taka]
Wanneer ik koning benWhen I am king
Zal geen enkel dier mijn pas breken, mijn pas brekenNo other animal will break my stride, break my stride
En mijn broerAnd my brother

[Jonge Mufasa][Young Mufasa]
Mijn broerMy brother

[Jonge Taka][Young Taka]
Wanneer ik koning ben, sta jij altijd aan mijn zijdeWhen I'm king, you'll always take my side

[Jonge Mufasa][Young Mufasa]
Ha! Ja, zekerHa! Yeah, right

[Jonge Taka][Young Taka]
Dat kloptThat's right
Wanneer ik koning benWhen I am king

[Jonge Mufasa][Young Mufasa]
Wanneer jij koning bentWhen you are king

[Jonge Taka][Young Taka]
Zal geen enkel dier onze trots breken, onze trots brekenNo other animal will break our pride, break our pride
En mijn broerAnd my brother

[Jonge Mufasa][Young Mufasa]
Mijn broerMy brother

[Jonge Taka][Young Taka]
Onze prooi kan wegrennen, maar ze kunnen zich niet verstoppenOur prey may run away, but they can't hide

[Jonge Mufasa][Young Mufasa]
Pas op voor je huidWatch your hide

[Jonge Taka][Young Taka]
Laten we gaanLet's go
Laten we gaanLet's go

[Jonge Mufasa en jonge Taka][Young Mufasa and young Taka]
Laten we gaan!Let's go!

[Ensemble][Ensemble]
Hé, heeft je mama gezegdHey, did your Mama say
Dat je zo laat op mocht blijven?You could be up this late?

[Jonge Mufasa][Young Mufasa]
Oké, ze zei het nietOkay, she didn't say
Hoe dan ookEither way

[Jonge Mufasa en jonge Taka][Young Mufasa and young Taka]
Verstop je, laten we gaanHide away, let's go

[Ensemble][Ensemble]
Hé, heeft je vader gezegdHey, did your Father say
Dat je zo ver weg mocht zijn?You could be out this far?
[Jonge Taka][Young Taka]
Oké, we zijn onderwegOkay, we're on our way

[Jonge Mufasa en jonge Taka][Young Mufasa and young Taka]
OnderwegOn our way
Wegrennen, laten we gaanRun away, let's go

[Ensemble][Ensemble]
Hé, heeft je mama gezegdHey, did your Mama say
Dat je zo laat op mocht blijven?You could be up this late?

[Jonge Taka en jonge Mufasa][Young Taka and young Mufasa]
Ha-ha! Je bent heel scherpHa-ha! You're very sharp
Ja, dat ben je (Ooh, ah)Yes, you are (Ooh, ah)
Ja, dat ben je (Eeh, ah), laten we gaanYes, you are (Eeh, ah), let's go

[Ensemble][Ensemble]
Hé, heeft je vader gezegdHey, did your Father say
Dat je zo ver weg mocht zijn?You could be out this far?

[Jonge Taka][Young Taka]
Doe een wens op de helderste ster, en ik zegMake a wish on the brightest star, and I say

Ik heb altijd een broer gewildI always wanted a brother
Ik heb altijd een broer gewildI always wanted a brother
Ik heb altijd een broer gewildI always wanted a brother
Gewoon zoals jijJust like you

[Jonge Mufasa en jonge Taka][Young Mufasa and young Taka]
En ik heb altijd een broer gewildAnd I always wanted a brother
Ik heb altijd een broer gewildI always wanted a brother
Ik heb altijd een broer gewildI always wanted a brother
Gewoon zoals jijJust like you

[Jonge Mufasa, gesproken][Young Mufasa, spoken]
Zie je die boom?You see that tree?

[Jonge Mufasa][Young Mufasa]
Die vogels kijken naar de wereld die zich ontvouwtThose birds are watching the world unfold

[Jonge Taka][Young Taka]
De wereld die zich ontvouwt?The world unfold?
Oh, broerOh, brother

[Jonge Mufasa][Young Mufasa]
Mijn broerMy brother

[Jonge Taka][Young Taka]
Wanneer ik koning ben, zullen ze doen wat ze gezegd wordtWhen I'm king, they will do as they're told

[Jonge Mufasa][Young Mufasa]
Je kunt op ze neerkijken, maar ze zijn vrijYou may look down on them, but they are free

[Jonge Taka][Young Taka]
Je kunt me niet vangenYou can't catch me

[Jonge Mufasa][Young Mufasa]
En waar ze heen gaan kan niet gecontroleerd wordenAnd where they go cannot be controlled

[Jonge Taka][Young Taka]
Niemand kijkt op mij neerNo one looks down on me

[Jonge Mufasa][Young Mufasa]
Ze kijken op ons neer, broerThey look down on us, brother

[Jonge Taka][Young Taka]
Ha!Ha!

[Jonge Mufasa][Young Mufasa]
Sommige dingen jaag je na, maar je kunt ze niet vasthoudenSome things you chase but you cannot hold

[Jonge Taka][Young Taka]
Oké, het wordt oudOkay, it's getting old
Laten we gaanLet's go

[Jonge Mufasa en jonge Taka][Young Mufasa and young Taka]
Laten we gaan!Let's go!

[Ensemble][Ensemble]
Hé, heeft je mama gezegdHey, did your Mama say
Dat je zo dit kon leren?That you could learn this way?

[Jonge Taka][Young Taka]
Ik moet een manier vindenI've got to find a way
Onze prooi vindenFind our prey

[Jonge Mufasa][Young Mufasa]
Prima, ik wachtFine, I'll wait

[Jonge Mufasa en jonge Taka][Young Mufasa and young Taka]
Laten we gaan!Let's go!

[Ensemble][Ensemble]
Hey

[Dier][Animal]
Ik hoorde zijn vader zeggenI heard his father say
Dat hij deze zwerver niet wilHe doesn't want this stray

[Ensemble][Ensemble]
Ooh!Ooh!

[Jonge Taka][Young Taka]
Ik daag je uit om dat nog eens in mijn gezicht te zeggenI dare you to say that again to my face

Wat zei je over mijn broer?What did you say 'bout my brother?
Dat is geen zwerver, dat is mijn broerThat's not a stray, that's my brother
Blijf weg van mijn broerYou stay away from my brother
Want ik zeg het zo'Cause I say so

[Jonge Taka en ensemble][Young Taka and ensemble]
Als je je poten op mijn broer legtIf you put your paws on my brother
Zal je de kaken van zijn broer ontmoetenYou'll meet the jaws of his brother

[Jonge Taka][Young Taka]
Dat zijn de wetten voor mijn broerThose are the laws for my brother

[Jonge Taka, gesproken][Young Taka, spoken]
Waar is hij heen?Where'd he go?

[Jonge Mufasa][Young Mufasa]
Ik heb altijd een broer gewildI always wanted a brother
Ik herinner me nog mijn moederI still remember my mother
Seizoen na seizoenOne season after another

[Ensemble en jonge Mufasa][Ensemble and young Mufasa]
Seizoen na seizoen (Seizoen, seizoen)One season after another (Another, another)

[Ensemble][Ensemble]
Seizoen na seizoenOne season after another
Seizoen na seizoenOne season after another

[Taka en ensemble][Taka and ensemble]
Iedereen zing voor mijn broer (Hé)Everyone sing for my brother (Hey)
Doe alles voor mijn broer (Hé)Do anything for my brother (Hey)
Binnenkort ben ik koning met mijn broer (Hé)Soon, I'll be king with my brother (Hey)
Aan mijn zijde (Hé)By my side (Hey)

[Mufasa en ensemble][Mufasa and ensemble]
Ik heb altijd een broer gewild (Hé)I always wanted a brother (Hey)

[Mufasa en Taka, ensemble][Mufasa and Taka, ensemble]
Nu vertrouwen we op elkaar (Hé)Now, we rely on each other (Hey)
Seizoen na seizoen (Hé)One season after another (Hey)

[Taka en ensemble][Taka and ensemble]
Hé, Mufasa! (Hé)Hey, Mufasa! (Hey)

[Mufasa][Mufasa]
Ja, Taka?Yes, Taka?

[Taka en ensemble][Taka and ensemble]
Ik race je naar de andere kant? (Hé)I'll race you to the other side? (Hey)

[Mufasa en ensemble][Mufasa and ensemble]
Race je naar de andere kant (Hé)Race you to the other side (Hey)

[Mufasa en Taka][Mufasa and Taka]
Race je naar de andere kant, ha!Race you to the other side, ha!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disney y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección