Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.550

O Corcunda de Notre Dame - Sons de Notre Dame

Disney

Letra

Significado

El jorobado de Notre Dame - Sonidos de Notre Dame

O Corcunda de Notre Dame - Sons de Notre Dame

Campanas peaje, París ha despertadoDobram os sinos, Paris despertou
al sonido de Notre Dameao soar de Notre Dame.
Ya hay pescado fresco, el pan ha horneadoJá tem peixe fresco, o pão já assou
al sonido de Notre Dameao soar de Notre Dame.
Grandes campanas con sonidos estruendosSinos grandes com sons trovejantes,
y pequeño con sonidos de oracióne pequenos com sons de oração.
París, los sonidos de tus campanas son divinosParis, são divinos os sons dos seus sinos,
los sonidos... Los sonidos de Notre Dameos sons... Os sons de Notre Dame.
¡Escuchen! Son hermosas, ¿verdad?- Ouçam! São lindos, não?
¡Hay tantos sonidos coloridos, tantos cambios de tono!São tantos sons coloridos, tantas mudanças de timbre!
Porque sabes, ellos no juegan solosPorque vocês sabem, eles não tocam sozinhos.
¿Ah, no?- Ah, não?
No, tonto. Arriba, ahí, ahí- Não, bobinho. Lá em cima, lá, lá
en lo alto de la torre del campanario vive el misterioso fabricante de campanasno alto no campanário vive o sineiro misterioso.
¿Quién es esta criatura?- Quem é essa criatura ?
¿Quién es?- Quem é?
¿Qué es él?- O que é ele?
¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué?- O quê?
¿Cómo llegó allí?- Como ele foi parar lá?
¿Qué quieres decir?- Como?
¡Silencio! Clopin te lo dirá. Es una historia... A- Quieto! Clopin vai lhes contar. É uma história... A
historia de un hombre y un monstruohistória de um homem e um monstro.
Todo comienza en la oscuridad bajo el muelle de Notre DameTudo começa na escuridão sob o cais em Notre Dame.
¡Cállate! ¡Nos van a encontrar!- Faça ele se calar! Vão nos descobrir!
Silencio, mi amor- Quieto, meu amor.
Cuatro gitanos en fuerte tensión bajo el muelle de NotreQuatro ciganos em forte tensão sob o cais em Notre
Hola, DameDame.
Paga y estarás a salvo en París- Paguem e entrarão a salvo em Paris.
Pero alguien tendió una emboscada a los gitanos que temblabanMas alguém emboscou os ciganos que tremeram
para ver a éste cuya alma es dura como el bronce queao ver esse alguém cuja alma é dura qual bronze que
borra los sonidosapura os sons...
¡Juez Claudio Frollo!- Juiz Cláudio Frollo!
Los sonidos de Notre DameOs sons de Notre Dame.
Frollo, el juez, hizo desaparecer el malFrollo, o juiz, mandou varrer o mal dali.
Él vio el pecado en cada ser excepto en sí mismoEle viu pecado em cada ser, exceto em si.
Lleva a esa gentuza gitana al Palacio de JusticiaLevem essa gentalha cigana para o Palácio de Justiça.
¡Tú! - ¡Tú! ¿Qué escondes?- Você! O que esconde?
Cosas robadas, sin duda- Coisas roubadas, sem dúvida.
Sácala de ella- Tirem dela.
Ella huyóEla fugiu.
¡Santuario! ¡Por favor, dale asilo!-Santuário! Por favor, dêem asilo!
¿Un bebé?-Um bebê?
¡Ahh, un monstruo!-Ahh, um monstro!
¡Basta! gritó el archidiácono-Pare! gritou o arcediago.
Es un alma impía. La enviaré de vuelta al infierno-É uma alma profana. Vou mandá-la de volta ao lnferno,
que es donde pertenecesque é o seu lugar.
Sangre inocente que derramaste en las escaleras de Notre-Sangue inocente você derramou nos degraus de Notre
Hola, DameDame.
Se escapó. Fui tras él. No soy culpable- Ela fugiu. Fui atrás. Não sou culpado.
De las manos de la madre el niño tomó los pasos de Notre- Das mãos da mãe a criança tomou nos degraus de Notre
Hola, DameDame.
Mi conciencia está limpia- Tenho a consciência limpa.
Incluso puede engañarse a sí mismo, que no tendrá remordimientos-Você pode até iludir-se, que não vai ter remorso
Mañana. - ¿Qué? Pero no serás capaz de esquivar o huir de élamanhã. Mas não vai conseguir desviar nem fugir desse
Mira... Mirada profunda de Notre Dameolhar... Profundo olhar de Notre Dame...
Aunque Frollo tiene todo el poder en sus manos, tal visiónApesar de Frollo ter nas mãos poder total, tal visão o
le hizo temblar a los pies de la catedralfez tremer aos pés da catedral.
¿Y qué hago?- E o que eu faço?
Cuida al niño y críalo como tu propio- Cuide da criança e crie como se fosse sua.
¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué? ¿Debo encargarme de esta basura?- O quê? eu devo cuidar deste traste?
Está bien, pero deja que viva contigo en tu iglesia- Está bem, mas que ele more com você na sua igreja.
¿Vivir aquí? - ¿Dónde? - ¿Dónde?- Morar aqui? Onde?
En cualquier lugar- Qualquer lugar.
Que se quede en algún lugar tan lejos como este- Que ele fique num lugar bem afastado assim...
En el campanario tal vez, y quién sabe Dios escribeNo campanário talvez, e quem sabe Deus escreve
justo por líneas torcidas. Y tal vez una criatura así puedecerto por linhas tortas. E talvez tal criatura possa
un día, por fin, para servirmeum dia, enfim, servir a mim.
Y Frollo le dio al niño un nombre cruel, un nombre queE Frollo deu um nome cruel à criança, um nome que
significa «medio formado»: QUASÍMODEsignifica "meio-formado": QUASÍMODO.
Responde al acertijo tan pronto como puedas al sonido de NotreResponda ao enigma assim que puder ao soar de Notre
Hola, Dame. ¿Quién es el monstruo? ¿Y quién es el hombre?Dame. Quem é o monstro? E o homem quem é?
Diga los sonidos, sonidos, sonidos, sonidos, sonidosDizem os sons, sons, sons, sons, sons
sonidos, sonidos, sonidos, sonidos de Notre Damesons, sons, sons, sons de Notre Dame.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disney y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección