Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 527

O Rei Leão - Hakuna Matata (versão em inglês) (2019)

Disney

Letra

O Rei Leão - Hakuna Matata (2019)

O Rei Leão - Hakuna Matata (versão em inglês) (2019)

¡Hakuna matata! ¡Qué frase tan maravillosa!Hakuna matata! What a wonderful phrase!
¡Hakuna matata! ¡No es una locura pasajera!Hakuna matata! It ain't no passing craze!
Significa que no te preocupes por el resto de tus díasIt means no worries for the rest of your days
Es nuestra filosofía sin problemasIt's our problem-free philosophy
Hakuna matataHakuna matata

¿Hakuna matata?Hakuna matata?
Sí, es nuestro lemaYeah, it's our motto
¿Qué es un lema?What's a motto?
Nada, ¿cuál es el lema contigo?Nothin', what's the motto with you?
¡As! ¡Boom!Ace! Boom!
Esas dos palabras resolverán todos tus problemasThose two words will solve all your problems
Sí, toma Pumba, aquíYeah, take pumbaa, here

¿Por qué, cuando era un joven jabalíWhy, when he was a young warthog
Cuando era un joven jabalíWhen I was a young warthog
¿Cómo te sientes? Es una historia emocionalHow you feelin'? It's an emotional story
Encontró que su aroma carecía de cierto atractivoHe found his aroma lacked a certain appeal
Podía limpiar la sabana después de cada comidaHe could clear the savannah after every meal

Soy un alma sensible aunque parezca de piel gruesaI'm a sensitive soul although I seem thick-skinned
Y me dolió que mis amigos nunca se pararan contra el vientoAnd it hurt that my friends never stood downwind
Estaba aquí por ti, y me molesta queI was here for you, and I resent that
¡Y, oh, la vergüenza!And, oh, the shame!
Sí, estaba avergonzadoYes, he was ashamed
¡Pensé en cambiar mi nombre!I thought of changing my name!
Quiero decir, ¿a qué? ¿Brad?I mean, to what? Brad?

Y me deprimíAnd I got downhearted
Cada vez que me tiraba un pedoEvery time that I farted
¿Vas a detenerme?Are you gonna stop me?
No, no lo estoyNo, I'm not
¡Me das asco!You disgust me!

¡Hakuna matata! ¡Qué frase tan maravillosa!Hakuna matata! What a wonderful phrase!
¡Hakuna matata! ¡No es una locura pasajera!Hakuna matata! It ain't no passing craze!
Significa que no te preocupesIt means no worries
Por el resto de tus días (sí, cántalo, chico)For the rest of your days (yeah, sing it, kid)
Es nuestra filosofía sin problemasIt's our problem-free philosophy
Hakuna matataHakuna matata

¡Hakuna matata!Hakuna matata!
¡Hakuna matata!Hakuna matata!
¡Hakuna matata!Hakuna matata!

¡Hakuna matata!Hakuna matata!
¡Hakuna matata!Hakuna matata!
¡Hakuna matata!Hakuna matata!

Significa que no te preocupes por el resto de tus díasIt means no worries for the rest of your days
Es nuestra filosofía sin problemasIt's our problem-free philosophy
¡Hakuna matata! (hakuna matata, hakuna matata)Hakuna matata! (hakuna matata, hakuna matata)
Hakuna matata, sí (hakuna matata, hakuna matata)Hakuna matata, yeah (hakuna matata, hakuna matata)
Hakuna matata, oh, ah (hakuna matata, hakuna matata)Hakuna matata, oh, ah (hakuna matata, hakuna matata)
(Hakuna matata, hakuna matata)(Hakuna matata, hakuna matata)
Significa que no te preocupes por el resto de tus díasIt means no worries for the rest of your days
(Hakuna matata, hakuna matata)(Hakuna matata, hakuna matata)
(Hakuna matata, hakuna)(Hakuna matata, hakuna)
Es nuestra filosofía sin problemasIt's our problem-free philosophy
Hakuna matataHakuna matata

Una vez másOne more time
Oh, no, creo que lo hicimos (creo que tenemos este)Oh, no, I think we did it (I think we got this one)
Pero sólo estamos entrando en el ritmoBut we're just getting in the groove
No, dejémosles queriendo másNo, let's leave 'em wanting more
Sí, has crecido 400 libras desde que empezamosYeah, you've grown four-hundred pounds since we started
Mientras tanto, me veo exactamente igualMeanwhile, I look exactly the same

Significa que no te preocupes, oh, síIt means no worries, oh, yeah
¿Le dirás que pare?Will you tell him to stop
Bueno, insististe en que cantáramos esta canciónWell, you insisted we sing this song
¡Insistí en que empezaras a cantarlo!I insisted you started singing it!
¡Es nuestra canción, no deberíamos compartirla!It's our signature song, we shouldn't be sharing it!
Pero es nuestra canción de firma, así que tenemos queBut it's our signature song so we have to
Mira, sólo dile que pareLook, just tell him to stop

Significa que no te preocupes, ah, ohIt means no worries, ah, oh
Oh, ahora está reñido, Pumba, esto es una pesadillaOh, now he's riffing, Pumbaa, this is a nightmare
En realidad se está poniendo mejorIt actually is kinda getting better


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disney y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección