Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.106

A Princesa e o Sapo - Friends On The Other Side

Disney

Letra

Significado

Die Prinzessin und der Frosch - Freunde auf der anderen Seite

A Princesa e o Sapo - Friends On The Other Side

Respektiere mich nicht, kleiner MannDon't you disrespect me, little man
Mach keine abfälligen Bemerkungen oder höhne!Don't you derogate or deride!
Du bist jetzt in meiner Welt, nicht in deiner WeltYou're in my world now, not your world
Und ich habe Freunde auf der anderen SeiteAnd I got friends on the other side

(Er hat Freunde auf der anderen Seite)(He's got friends on the other side)

Das ist ein Echo, meine HerrenThat's an echo, gentlemen
Nur ein kleines Kunststück, das wir hier in Louisiana habenJust a little something we have here in Louisiana
Ein kleiner Zaubertrick, keine SorgeA little parlor trick, don't worry

Setz dich an meinen Tisch, entspann dichSit down at my table, put your mind at ease
Wenn du dich entspannst, kann ich tun, was ich willIf you relax, it will enable me to do anything I please
Ich kann deine Zukunft lesen, ich kann auch etwas ändernI can read your future, I can change around some, too

Ich schaue tief in dein Herz und deine SeeleI look deep into your heart and soul
Du hast eine Seele, oder, Lawrence?You do have a soul, don't you, Lawrence?
Lass deine wildesten Träume wahr werden!Make your wildest dreams come true!
Ich habe Voodoo, ich habe Hoodoo, ich habe Dinge, die ich noch nicht einmal ausprobiert habe!I got Vodoo, I got hoodoo, I got things I aint even tried!
Und ich habe Freunde auf der anderen SeiteAnd I got friends on the other side

(Er hat Freunde auf der anderen Seite!)(He's got friends on the other side!)

Die Karten, die Karten, die Karten werden es dir sagenThe cards, the cards, the cards will tell
Die Vergangenheit, die Gegenwart und die Zukunft ebenfallsThe past, the present, and the future as well
Die Karten, die Karten, nimm einfach dreiThe cards, the cards, just take three
Mach eine kleine Reise in deine Zukunft mit mir!Take a little trip into your future with me!

Jetzt, junger Mann, kommst du von drübenNow you young man are from across the sea
Du stammst aus zwei langen Linien von KönigenYou've come from two long lines of royalty
Ich bin selbst königlich von mütterlicher SeiteI'm a royal myself on my mother's side
Dein Lebensstil ist hoch!Your life style's high!
Aber dein Geld ist knappBut your funds are low
Du musst eine kleine Süße heiraten, deren Vater Kohle hatYou need to marry a little honey whose daddy got dough
Mama und Papa haben dich abgeschnitten, was, hübscher Junge?Mom and dad cut you off, huh pretty boy?
Jetzt solltet ihr besser heiraten, aber heiraten bindet dich-Now y'all better get hitched, but hitching ties you down-
Du willst einfach frei sein, von Ort zu Ort hüpfenYou just wanna be free, hop from place to place
Aber Freiheit kostet Geld, heh heh hehBut freedom, takes green, heh heh heh
Es ist das Geld, es ist das Geld, es ist das Geld, das du brauchst!It's the green, it's the green, it's the green you need!
Und wenn ich in deine Zukunft schaue, ist es das Geld, das ich seheAnd when I look into your future is the green that I see

Bei dir, kleiner Mann, will ich nicht viel Zeit verschwendenOn you, little man, I don't want wanna waste much time
Du wurdest dein ganzes Leben lang herumgeschubst!You've been pushed around all your life!
Du wurdest von deiner Mutter herumgeschubstYou've been pushed around by your mother
Und von deiner Schwester und deinem BruderAnd your sister and your brother
Und wenn du verheiratet wärstAnd if you was married
Würdest du von deiner Frau herumgeschubstYou'd be pushed around by your wife
Aber in deiner Zukunft, den du ich seheBut in your future, the you I see
Ist genau der Mann, der du immer sein wolltestIs exactly the man you always wanted to be

Schüttel meine HandShake my hand
Komm schon, JungsCome on, boys
Wollt ihr nicht die Hand eines armen Sünders schütteln?Won't you shake a poor sinner's hand?
Ja!Yes!

Bist du bereit?!Are you ready?!
(Bist du bereit?!)(Are you ready?!)

Bist du- bereit?!Are you- ready?!

Transformationszentrum!Transformation Central!
(Transformationszentrum!)(Transformation Central!)

Reformationszentrum!Reformation Central!
(Reformationszentrum!)(Reformation Central!)

Transmodifikationszentrum!Transmodification Central!

Kannst du es fühlen?Can you feel it?
Du veränderst dich, du veränderst dich, du veränderst dich, alles klar!You're changing, you're changing, you're changing alright!
Ich hoffe, du bist zufriedenI hope you're satisfied
Aber wenn nicht, gib mir nicht die SchuldBut, if you ain't, don't blame me
Du kannst meinen Freunden auf der anderen Seite die Schuld geben, ah ha ha ha ha!You can blame my friends on the other side, ah ha ha ha ha!

Du hast bekommen, was du wolltest!You got what you wanted!
Aber du hast verloren, was du hattest!But you lost what you had!

Still!Hush

Enviada por Camila. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disney y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección