Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 431

História de Cinema

Disnort

Letra

Histoire de Cinéma

História de Cinema

Par peur de te perdre, de ne pas pouvoir te retrouverPor medo de te perder de não poder te encontrar
Je cherche quelque chose, suivant n'importe quel chemin...Procurando alguma coisa seguindo qualquer lugar...
Ma vie continue, je n'ai pas le temps de réfléchirA minha vida continua não tenho tempo pra pensar
Suivant mon esprit, essayant de me contrôler...Seguindo a minha mente tentando me controlar...

Ne tente pas de t'expliquer, essaie de me comprendreNão tente se explicar tente me entender
Notre romance n'est plus un film à la téléNosso romance não é mais um filme na Tv

Tu vas t'en rendre compte et tu feras en sorte que ça vaille le coupVocê vai perceber e vai fazer valer a pena
Montrer que nous ne vivons pas une histoire de cinéma...Mostrar que não vivemos uma história de cinema..

Les films à l'affiche parlent de toi et moiFilmes em cartazes falam sobre eu e você
Des comédies romantiques, notre vie n'a rien à voirComédias românticas vivemos não tem nada haver
Une vie en première, avec une touche à la finUma vida em estréia com um retoque no final
Je ne veux plus vivre comme un acteur principal...Não quero mais viver como um ator principal...

Ne tente pas de t'expliquer, essaie de me comprendreNão tente se explicar tente me entender
Notre romance n'est plus un film à la téléNosso romance não é mais um filme na Tv

Tu vas t'en rendre compte et tu feras en sorte que ça vaille le coupVocê vai perceber e vai fazer valer a pena
Montrer que nous ne vivons pas une histoire de cinéma...Mostrar que não vivemos uma história de cinema..

Je ne suis pas un beau gosse pour briller à la téléNão sou nenhum galã para estrelar na sua tv
Je veux juste avoir la chance de te reconquérirSó quero ter a chance de reconquistar você
Défilant à Hollywood ou jouant les popstarsDesfilando em Hollywood ou dando um de popstar
Mais j'ai peur de ne pas réussir à jouer le rôleMas eu tenho medo de não conseguir representar

Un long métrage comme une romance principaleUm longa metragem como um romance principal
Je vis un héros sans héroïne, fuyant un idéal...Vivo um herói sem mocinha fugindo de um ideal...

Ne tente pas de t'expliquer, essaie de me comprendreNão tente se explicar tente me entender
Notre romance n'est plus un film à la téléNosso romance não é mais um filme na Tv

Tu vas t'en rendre compte, faire en sorte que ça vaille le coupVocê vai perceber fazer valer a pena
Montrer que notre histoire n'est pas un film de cinéma..Mostrar que a nossa história não é um filme de cinema..


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disnort y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección