Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 2

incentive

Disphing

Letra

incentivo

incentive

Bloquea la luz, derrama lo que quierasBlock the light spill all you want
Es mejor que nada en cuanto a un llamado de atenciónIt's better than nothing in terms of a wake-up call
Puedo notar que es parcialmente por showI can tell it's partially for show
Porque compartes tanto que ya nada es tuyo'Cause you overshare to the point where nothing's your own
Pausa por un segundoPause for a second
Recontextualízate en medio de todoRecontextualise yourself in the midst of everything
(¿No crees que es un poco inestable?)(Don't you think it's a little unsteady?)
Lo tomaría como una lecciónI'd take it as a lesson
Te estoy dando la oportunidad de terminar con la idea de ser el pesadoI'm giving you the chance to terminate the thought of playing the heavy

Me dices que todo lo que necesitabas era un empujónYou tell me all you needed then was a head-start
Ahora solo estás esperando la parte buenaNow you're just waiting around for the good part
Bueno, tal vez deberías captar la indirectaWell maybe you should take the hint
Porque simplemente no sabes cuándo rendirte'Cause you just don't know when to quit
Sé que has escuchado todas las historias de terrorI know you've heard all the horror stories
Siempre termina de manera metafóricamente sangrientaIt always ends metaphorically gory
Si planeas comprometerteIf you're planning to commit
Mejor ponle ganasBetter put your back into it
(¿Crees que ya lo tienes todo resuelto?)(You think you've figured it all out)

Piensa en los adultos por un cambioThink of the adults for a change
Dios sabe que han estado aquí más tiempo que túGod knows they've been here longer than you have
Tómate un tiempo para encontrar tu rumboTake some time to find your bearings
Estás sentado atrás proyectando hacia el frenteYou're sitting up at the back projecting into the front
Y eso está desequilibrando la balanzaAnd it's tipping the scale

Me dices que todo lo que necesitabas era un empujónYou tell me all you needed then was a head-start
Ahora solo estás esperando la parte buenaNow you're just waiting around for the good part
Bueno, tal vez deberías captar la indirectaWell maybe you should take the hint
Porque simplemente no sabes cuándo rendirte'Cause you just don't know when to quit
¿De qué se trata todo este plan maestro?What's all this about a master plan?
¿Qué tal si le das una oportunidad a la espontaneidad?What about giving spontaneity a chance?
Me dijiste que no jugara con esoYou told me not to fuck with it
Pero tú fuiste quien lo dejó escaparBut you're the one who let it slip
(No sabes de qué estás hablando)(You don't know what you're talking 'bout)

Filtra el contextoSift through the context
No todo es legibleNot everything's legible
Pensé que podrías leerFigured you could read

Me dices que todo lo que necesitabas era un empujónYou tell me all you needed then was a head-start
Ahora solo estás esperando la parte buenaNow you're just waiting around for the good part
Bueno, tal vez deberías captar la indirectaWell maybe you should take the hint
Porque simplemente no sabes cuándo rendirte'Cause you just don't know when to quit
Por cierto, ya entendí tu objetivoBy the way, I figured out your objective
No estás buscando algún tipo de incentivoYou're not looking for some kind of incentive
Lo haces por el simple hecho de hacerloYou do it for the fuck of it
Entonces, ¿quién soy yo para intervenir?So who am I to step on in?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disphing y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección