Traducción generada automáticamente

City Limits
Dissidenten
Límites de la Ciudad
City Limits
Es viernes por la noche, es hora de salir a las callesIt's Friday night, it's time to hit the streets
Con una botella de 40 onzas de medicina malteadaWith a 40 ounce of malted medicine
Así que brindo por días mejoresSo here's a toast to better days
Los días en que solíamos dominar el mundoThe days when we used to rule the world
Pero la hora feliz ha terminadoBut happy hour is over
Y nos quedamos boca abajo afueraAnd we're left facedown outside
De la puerta de alguna taberna desgastada y descuidadaOf some beat-up, run-down tavern door
¡Camarero! Es hora de que tome otra copaBartnder! It's time I had another drink
Rápido antes de que tenga tiempo de pensarQuickly before I have the time to think
Porque estoy cansado de mi vidaCuz I'm tired of my life
Estoy harto de todoI'm sick of it all
Así que ahógalo en un vaso helado de mis dudasSo drown it out in a frosted glass of my self-doubt
Así que conocí a esta chica en el barSo I meet this girl down at the bar
Y ella me reconoce de nuestro pueblo natalAnd she recognizes me from our hometown
Ella dice: ¿Alguna vez extrañas los días en que solíamos pasar el rato?She says: Do you ever miss the days we used to hang out?
Y juro que simplemente la miré incréduloAnd I swear that I just stared at her in disbelief
No sé por quéI don't know why



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dissidenten y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: