Traducción generada automáticamente

La petite puce
Sacha Distel
La pequeña pulga
La petite puce
En el asiento del autobúsSur la banquette de l'autobus
Se pavoneaba una pequeña pulgaSe pavanait une petite puce
Cuando de repente vino a sentarse sobre ellaLorsque soudain vint s'asseoir sur elle
Un gordo con tirantesUn gros monsieur en bretelles
Ella pensó en su cabecita de pulgaElle se dit dans sa petite tête de petite puce
¿Quién es este tipo raro?Quel est donc cet olibrius
Voy a demostrarle cómoJe m'en vais lui démontrer comment
Una pulga se defiendeUne petite puce se défend
Picándole el traseroEn lui piquant son séant
Mientras tantoPendant ce temps-là
El señor que leíaLe monsieur qui lisait
Pensó: ¿Pero qué es, qué es lo que tengo?Se dit: Mais qu'est, mais qu'est-ce que j'ai?
¿Qué es lo que tengo en la espalda?Mais qu'est-ce que j'ai dans le dos?
¿Qué me pica en la espalda?Qu'est-ce qui me pique le dos?
¿Qué me pica en la espalda, en la parte baja de la espalda?Qu'est-ce qui me pique le dos, le bas du dos?
En el asiento del autobúsSur la banquette de l'autobus
Disfrutaba la pequeña pulgaSe régalait la petite puce
Mirando al chico moverseEn regardant gigoter le gars
Que a pesar de todo no se atrevíaQui malgré tout n'osait pas
A rascarse en ese lugarSe gratter à cet endroit
Al verlo moverse asíEn le voyant gesticuler comme ça
La gente decía, ¿pero qué le pasa?Les gens disaient, mais qu'est-ce qu'il a?
¿Qué le pasa asíMais qu'est-ce qu'il a comme ça
Moviéndose así?À gigoter comme ça?
Debe tener una pulga, o dos, o tres (sí)Il doit avoir une puce, ou deux, ou trois (ouais)
Y toda la gente hizo coroEt tous les gens firent chorus
Susurrando: Tiene pulgasEn chuchotant: Il a des puces
Y creyéndose ya desbordadosEt se croyant débordés déjà
Todos se rascaronTout le monde se gratta
Y todos se retorcieronEt tout le monde se tortilla
Sí, sí, sí, síYa, ya, ya, ya
La, la, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la, la
Sí, sí, síYa, ya, ya
La, la, la, la, la, la, la, la (sí)La, la, la, la, la, la, la, la (ouais)
En el asiento del autobúsSur la banquette de l'autobus
Se pavoneaba la pequeña pulgaSe pavana la petite puce
Cuando el cobrador anunció a la genteQuand le receveur annonça aux gens
Que bajaron corriendoQui descendirent en courant
Aquí la estación Pic pusIci la station Pic pus
Aquí la estación Pic pusIci la station Pic pus
Todo el mundo baja, fin de la líneaTout le monde descend, terminus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sacha Distel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: