Transliteración y traducción generadas automáticamente

Last Dance
Distraught Overlord
Último baile
Last Dance
Futari ga deatte sando me no natsu no otozure o negatteimasu
ふたりがであってさんどめのなつのおとずれをねがっています
Futari ga deatte sando me no natsu no otozure o negatteimasu
Ato sukoshi dake - Ah, ¿podrías envolverme un poco más?
あとすこしだけ - ああ、すこしだけあたしをつつんではくれませんか
Ato sukoshi dake - Aa, sukoshi dake atashi o tsutsunde wa kuremasenka?
¿Qué tan feo es verme tal como soy?
ありのままのすがたなんて - それは...それはみにくいものでしょう
Ari no mama no sugata nante - Sore wa...sore wa minikui mono desho
Solo una vez más - Por favor, llámame una vez más por mi nombre
もういちどだけ - もういちどだけあたしのなまえをよんでください
Mo ichido dake - Mo ichido dake atashi no namae o yonde kudasai
Sin poder creer - En los días en los que lloraba de dolor
しんじることのできないまま - くるしくてないてたひびに
Shinjiru koto no dekinai mama - Kurushikute naiteta hibi ni
¿No podríamos decir adiós? [Gracias... nunca olvidaré]
わかれをつげてみませんか? [ありがとう...いっしょわすれません。]
Wakare o tsugete mimasen ka? [Arigato...issho wasuremasen.]
Creer que todo está bien así - Cumplamos nuestros sueños mutuos
これでよかったとしんじて - おたがいのゆめをかなえましょう
Kore de yokatta to shinjite - Otagai no yume o kanaemasho
El viaje que caminamos juntos - Solo brillantes recuerdos interminables
あたしたちのあるいたたびじは - はてなくまぶしいおもいでばかり
Atashitachi no aruita tabiji wa - Hatenaku mabushii omoide bakari
El día en que nos conocimos por primera vez - Todavía lo recuerdo ahora
はじめてであったひのことを - いまでもあたしはおぼえています
Hajimete deatte hi no koto o - Ima de mo atashi wa oboeteimasu
Enseñándome a amar - Eres mi tesoro
あいすることをおしえてくれた - きみはあたしのたからものです
Ai suru koto o oshietekureta - Kimi wa atashi no takaramono desu
Las peleas sin sentido - También son culpa de mi terquedad
くだらないけんかは - いつもしっとぶかいあたしのせいなのも
Kudaranai kenka wa - Itsumo shittobukai atashi no sei na no mo
Aunque lo entiendo, no puedo contenerlo... - Solo puedo decirlo de esta manera
わかってるのにおさえられない... - こんないいかたでしかいえなくて
Wakatteru no ni osaerarenai... - Konna iikata de shika ienakute
Lastimándonos al acercarnos - Debilitándonos al amar
よりそうほどきずつけあって - あいするほどよわくなって
Yorisou hodo kizutsuke atte - Ai suru hodo yowaku natte
Algún día, si nos encontramos en algún lugar - ¿Podrás mostrarme una sonrisa...?
いつかどこかでであえたら - えがおをみせられるのかな
Itsuka dokoka de deaetara - Egao o miserareru no ka na
En la esquina de la calle te vi - Has crecido un poco más
まちかどでみかけたきみは - すこしおとなになっていて
Machikado de mikaketa kimi wa - Sukoshi otona ni natteite
Siempre sonreías tan hermosamente - No podía evitar amarte
ずっとすてきにわらっていたね - いとしくてしかたなかった
Zutto suteki ni waratteita ne - Itoshikute shikata nakatta
Quería estar más cerca - Quería amarte más... más
もっとそばにいたかった - もっと...もっとあいしたかったよ
Motto soba ni itakatta - Motto...motto ai shitakatta yo
Aunque ames a otra persona - No me olvides...
べつのだれかをあいしていても - あたしのことはわすれないで
Betsu no dareka o ai shiteitemo - Atashi no koto wa wasurenaide
Si extiendes tu mano, allí está tu mano
てをさしだせばそこにはきみのて
Te o sashidaseba soko ni wa kimi no te
Siempre caminando hacia adelante
いつもいっぽぜんしんをあるいていて
Itsumo ippozenshin o aruiteite
Me guiaste
あたしをみちびいてくれた
Atashi o michibiitekureta
Tú, el sueño desapareció
きみはゆめきえた
Kimi wa yume kieta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Distraught Overlord y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: