Traducción generada automáticamente

What D'you Know About Me
District3
¿Qué sabes de mí?
What D'you Know About Me
Cuando me estás mirando, dime ¿qué ves?When you’re looking at me tell me what do you see
Apuesto a que piensas que mi vida es tan genial y completaBet you’re thinking my life is so cool and complete
Solo otro extraño que pasa a tu ladoJust another stranger that is passing you by
Probablemente crees que me descifras cada vezYou probably think that you figured me out every time
Ellos no sabenThey don’t know
De dónde vengoWhere I came from
Ellos no sabenThey don’t know
Y cómo me mantuve fuerteAnd how I stayed strong
¿Qué sabes de mí?What you know about me
Y toda la mierda por la que pasé solo para llegar hasta aquíAnd all the shit I went through just to get myself here
¿Qué sabes de mí?What you know about me
Y todas las noches que me quedé despierto tratando de contener las lágrimasAnd all the nights I stayed up trying to fight back the tears
Lo que sabes de mí porque lo que ves es solo una imagen que percibesWhat you know about me ’cause what you see is just an image you perceive
Pero no sabes nada de míBut you know don’t know about me
¿Qué sabes de, qué sabes de, qué sabes de mí nena?What you know about, what you know about, what you know about me babe
¿Qué sabes de mí, qué sabes de mí nena, qué sabes de mí?What you know about me, what you know about me babe, what you know about me
¿Qué sabes de mí nena?What you know about me babe
Todos tienen una historia que simplemente no conocemos sobre ellosEverybody’s got a story we just don’t know about them
Y todos piensan que el mundo gira a su alrededorAnd everyone thinks that the world revolves around them
Todos somos extraños que pasan unos junto a otrosWe’re all strangers passing each other
Avanzando a través de cosas que no podemos sacar hacia afueraMoving through things that we can’t get out inside
Ellos no sabenThey don’t know
De dónde vengoWhere I came from
Ellos no sabenThey don’t know
Y cómo me mantuve fuerteAnd how I stayed strong
¿Qué sabes de mí?What you know about me
Y toda la mierda por la que pasé solo para llegar hasta aquíAnd all the shit I went through just to get myself here
¿Qué sabes de mí?What you know about me
Y todas las noches que me quedé despierto tratando de contener las lágrimasAnd all the nights I stayed up trying to fight back the tears
Lo que sabes de mí porque lo que ves es solo una imagen que percibesWhat you know about me ’cause what you see is just an image you perceive
Pero no sabes nada de míBut you know don’t know about me
¿Qué sabes de, qué sabes de, qué sabes de mí nena qué sabes de mí, qué sabes de mí nena, qué sabes de míWhat you know about, what you know about, what you know about me babe what you know about me, what you know about me babe, what you know about me
No me digas quién ser, las palabras no me afectanDon’t tell me who to be, words don’t do shit to me
Te lo haré entender sí cuando esté allí no me llamesI’ma get it through to you yeah when I’m there don’t be calling me
Nadie va a derribarnos porque apenas estamos comenzandoAin’t nobody gonna break us down ’cause we’re just getting started started
Así que si viniste a la fiesta déjame escucharte decirSo if you came to party let me hear you say
¿Qué sabes de mí?What you know about me
Y toda la mierda por la que pasé solo para llegar hasta aquíAnd all the shiti went through just to get myself here
¿Qué sabes de mí?What you know about me
Y todas las noches que me quedé despierto tratando de contener las lágrimasAnd all the nights I stayed up trying to fight back the tears
¿Qué sabes de mí porque lo que ves es solo una imagen que percibesWhat you know about me ’cause what you see is just an image you perceive
Pero no sabes nada de míBut you know don’t know about me
¿Qué sabes de, qué sabes de, qué sabes de mí nena… qué sabes de mí, qué sabes de mí nena, qué sabes de míWhat you know about, what you know about, what you know about me babe… what you know about me, what you know about me babe, what you know about me
¿Qué sabes de mí?What you know about me
Y toda la mierda por la que pasé solo para llegar hasta aquíAnd all the shit I went through just to get myself here
¿Qué sabes de mí?What you know about me
Y todas las noches que me quedé despierto tratando de contener las lágrimasAnd all the nights I stayed up trying to fight back the tears
¿Qué sabes de mí porque lo que ves es solo una imagen que percibesWhat you know about me ’cause what you see is just an image you perceive
Pero no sabes nada de míBut you know don’t know about me
¿Qué sabes de, qué sabes de, qué sabes de mí nenaWhat you know about, what you know about, what you know about me babe
¿Qué sabes de mí, qué sabes de mí nena, qué sabes de míWhat you know about me, what you know about me babe, what you know about me
¿Qué sabes de mí nenaWhat you know about me babe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de District3 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: