Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.338

70 Gramas

Distrito 23

Letra

Significado

70 Grams

70 Gramas

70 grams on the neck 5 thin only solid70 gramas no pescoço 5 fino só maciço
Respected by the kids, loved by the girlsPelos cria respeitado por elas muito querido
Stands out wherever he goes, good kid at workSe destaca onde passa, moleque bom de serviço
I only leave the favela if there's money involvedSó saio da favela se tem dinheiro envolvido

To mess with the kids, you have to be well preparedPra tu querer caô com cria, tem que tá muito preparado
It doesn't matter if it's night or dayNão importa se é noite ou dia
The unexpected happensAcontece o inesperado

I know, the weather is good then suddenly changesEu sei, clima tá bom do nada fecha o tempo
There might be a traitor among us, I knowPode ter safado no meio que eu sei
I don't understand the snitch who keeps an eye on everything I've achievedEu não entendo o x9 que fica de olho em tudo que eu conquistei

Be careful if you're not one of usToma cuidado se não é cria
With whom you walk and stand byCom quem tu anda e fica do lado
Be careful where you stepToma cuidado onde você pisa
One wrong move and you're caughtUm passo errado e fica pegado

70 grams on the neck 5 thin only solid70 gramas no pescoço 5 fino só maciço
Respected by the kids, loved by the girlsPelos cria respeitado por elas muito querido
Stands out wherever he goes, good kid at workSe destaca onde passa, moleque bom de serviço
I only leave the favela if there's money involvedSó saio da favela se tem dinheiro envolvido

The boys will post and dominate everythingOs meno vão posta e domina todo
The thugs get madVagabundo fica puto
We're filling up the houses and making noiseNós tá lotando as casas e fazendo barulho
Driving the jealous ones crazyDeixando os invejosos malucos

Always with the kids by my sideSempre com os cria do lado
Everyone will see me in the best postureTudo vai me ver na maior postura
We are a reference on the streetsNós é referência nas ruas
We're real, you knowÉ que nós é real você sabe
Be careful, at any moment something might hit youCuidado a qualquer momento algo te fura
There are guys who protect the blockTem os mano que protege o quadrado
There are also guys who are involved in traffickingTambém tem os mano que traficado do lado
But trust me, this life is not for the faint-heartedMas confia essa vida não é pra emocionado
Those who were carried away have already gone down the drainOs que foram de embalado já foram de ralo

70 grams on the neck 5 thin only solid70 gramas no pescoço 5 fino só maciço
Respected by the kids, loved by the girlsPelos cria respeitado por elas muito querido
Stands out wherever he goes, good kid at workSe destaca onde passa, moleque bom de serviço
I only leave the favela if there's money involvedSó saio da favela se tem dinheiro envolvido

I see many demandingVejo vários cobrando
Without showing respectSem da o respeito
The residents are getting upsetMorador tá ficando bolado
The responsibilities dominate us and hit hardAs responsa nos domina e mata no peito

A good player is always chosenJogador bom sempre é escalado
If it's time to play, dribble the whole teamSe for pra jogar diblo o time inteiro
We change the score before the resultNos mudar o placar antes do resultado
I've felt alone in the minefieldPelo campo minado já me senti só
Today I'm with my team in first placeHoje eu tô com o meu time em primeiro

If you've sent, there are some kids by your sideSe tiver mandado tem uns cria do lado
There's also a Glock to hit youTambém tem uma Glock pra fura você
Living only for status with a tough attitudeSó vive de status com marra de brabo
Come to the block to get to know meBrota no quadrado pra me conhecer

Terror of many enemies of the stateTerror de vários inimigo do estado
Fully tattooed, the dream of the girlsTodo tatuado sonho das bebê
A face of a thug that they love, showing off the chain, known as 'B'Cara de tralha que elas adora o cordão explanando o vulgo b

70 grams on the neck 5 thin only solid70 gramas no pescoço 5 fino só maciço
Respected by the kids, loved by the girlsPelos cria respeitado por elas muito querido
Stands out wherever he goes, good kid at workSe destaca onde passa, moleque bom de serviço
I only leave the favela if there's money involvedSó saio da favela se tem dinheiro envolvido

Escrita por: Raffé / Raflow / Bren / Distrito 23. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Distrito 23 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección