Traducción generada automáticamente
Violence Fetish
Disturbed
Fetiche de la violencia
Violence Fetish
Traer la violencia
Bring the violence
Es significativo
It's significant
A la vida
To the life
Si alguna vez has conocido a alguien
If you've ever known anyone
Traer la violencia
Bring the violence
Es significativo
It's significant
A la vida
To the life
¿Puedes sentirlo?
Can you feel it?
¿Cómo duermes?
How do you sleep
Cuando vives con tus mentiras
When you live with your lies
Fuera de tu boca
Out of your mouth
Levántate de tu mente
Up from your mind
Ese tipo de pensamiento
That kind of thinking
Inicia una reacción en cadena
Starts a chain reaction
Eres una bomba de tiempo corriendo
You are a time bomb ticking away
Necesita liberar
You need to release
Lo que sientes dentro
What you're feeling inside
Deja salir a la bestia
Let out the beast
Que estás tratando de ocultar
That you're trying to hide
Un paso adelante y ser parte de la acción
Step right up and be a part of the action
Pon tu cara de juego en
Get your game face on
Porque es hora de jugar
Because it's time to play
Estás empujando y luchando a tu manera
You're pushing and fighting your way
Lo estás arrancando
You're ripping it up
¿Cómo se vive sin jugar el juego
How do you live without playing the game
Siéntese al margen y espere mantenerse cuerdo
Sit on the sidelines and expect to keep sane
Un paso adelante y ser parte de la acción
Step right up and be a part of the action
Ven a tomar un pedazo de ella antes de que sea demasiado tarde
Come get a piece of it before it's too late
Echa un vistazo a tu alrededor
Take a look around
No puedes negar lo que ves
You can't deny what you see
Vivían en una sociedad violenta
Were living in a violent society
Bueno, mi hermano deja que te enseñe un camino mejor
Well my brother let me show you a better way
Ahora ponte la cara de juego porque es hora de jugar
Now get your game face on because it's time to play
Estás empujando y luchando a tu manera, lo estás rompiendo
You're pushing and fighting your way you're ripping it up
Así que dime qué se supone que debo ser
So tell me what am I supposed to be
Otro dron gdamn
Another gdamn drone
Dime qué se supone que debo ser
Tell me what am I supposed to be
Me voy a quedar en el interior
Should I leave it on the inside
Me voy a quedar?
Should I get ready to play
Estás empujando y luchando a tu manera
You're pushing and fighting your way
Lo estás arrancando
You're ripping it up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disturbed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: