Traducción generada automáticamente
Perfect Insanity
Disturbed
Locura perfecta
Perfect Insanity
Entra y teme
Come inside and be afraid
De este impresionante desastre que he hecho
Of this impressive mess I've made
Si echa un vistazo ahora encontrará
If you take a look now you will find
He tirado mi vicio
I have thrown away my vice
Terminado con el paraíso
Done away with paradise
Mira lo que pasa dentro de mi mente
See what's going inside my mind
Por favor, déjame salir
Please let me out
Por favor, déjame salir
Please let me out
Por favor, déjame
Please let me
Marca como un animal
Branded like an animal
Todavía puedo sentir la quemadura en mi mente
I can still feel the burn in my mind
Creo que has dejado claro tu mensaje
I do believe that you've made your message clear
(Creo que estoy perdiendo la cabeza, creo que estoy perdiendo la cabeza)
(I think I'm losing my mind, I think I'm losing my mind)
Privar, aislar todo lo que siento
Deprivating, isolating all that I feel
Dejarme con imágenes que sé no son reales
Leaving me with images I know are not real
¿Son esas palabras de condena que oigo
Are those words of condemnation that I hear
(Creo que estoy perdiendo la cabeza, Creo que estoy perdiendo mi)
(I think I'm losing my mind, I think I'm losing my)
Entra ahora, te lo suplico
Come inside now, I implore
¿Crees que puedes restaurar
Do you think you can restore
Las piezas cruciales que faltan de mi cerebro
The crucial pieces missing from my brain
Lo que parece ser el asunto querido
What seems to be the matter dear
¿Por qué lloras y sacudes de miedo?
Why do you cry and shake with fear
Sólo he tenido lo mejor de mí loco
I've only had the best of me insane
Por favor, déjame salir
Please let me out
Por favor, déjame salir
Please let me out
Por favor, déjame
Please let me
Marca como un animal
Branded like an animal
Todavía puedo sentir la quemadura en mi mente
I can still feel the burn in my mind
Creo que has dejado claro tu mensaje
I do believe that you've made your message clear
(Creo que estoy perdiendo la cabeza, creo que estoy perdiendo la cabeza)
(I think I'm losing my mind, I think I'm losing my mind)
Privar, aislar todo lo que siento
Deprivating, isolating all that I feel
Dejarme con imágenes que sé no son reales
Leaving me with images I know are not real
¿Son esas palabras de condena que oigo
Are those words of condemnation that I hear
(Creo que estoy perdiendo la cabeza, Creo que estoy perdiendo mi)
(I think I'm losing my mind, I think I'm losing my)
No sé cuánto puedo soportar
I don't know how much I can take
Los pensamientos secretos dentro de mí se despiertan
The secret thoughts inside me wake
He perdido lo que había dentro de mí
I've lost what was within me
Oh dulce locura
Oh sweet insanity
Ahora intento de nuevo encontrar
Now I try again to find
Lo que era mi mente
The thing that was my mind
Contemplen el otro lado
Behold the other side
¿Quién dijo que he perdido la cabeza?
Who said I've lost my mind
He perdido la cabeza
I've lost my mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disturbed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: