Traducción generada automáticamente

Perfect Insanity
Disturbed
Folie Parfaite
Perfect Insanity
Entre et aie peurCome inside and be afraid
De ce bordel impressionnant que j'ai crééOf this impressive mess I've made
Si tu regardes bien, tu trouverasIf you take a look now you will find
J'ai jeté mes vicesI have thrown away my vice
Abandonné le paradisDone away with paradise
Regarde ce qui se passe dans ma têteSee what's going inside my mind
S'il te plaît, laisse-moi sortirPlease let me out
S'il te plaît, laisse-moi sortirPlease let me out
S'il te plaît, laisse-moiPlease let me
Marqué comme un animalBranded like an animal
Je sens encore la brûlure dans ma têteI can still feel the burn in my mind
Je crois que tu as bien fait passer ton messageI do believe that you've made your message clear
(Je pense que je perds la tête, je pense que je perds la tête)(I think I'm losing my mind, I think I'm losing my mind)
Privé, isolé de tout ce que je ressensDeprivating, isolating all that I feel
Me laissant avec des images que je sais pas réellesLeaving me with images I know are not real
Sont-ce des mots de condamnation que j'entendsAre those words of condemnation that I hear
(Je pense que je perds la tête, je pense que je perds la)(I think I'm losing my mind, I think I'm losing my)
Entre maintenant, je t'en prieCome inside now, I implore
Penses-tu pouvoir restaurerDo you think you can restore
Les pièces cruciales manquantes dans mon cerveauThe crucial pieces missing from my brain
Quel est le problème, ma chèreWhat seems to be the matter dear
Pourquoi pleures-tu et trembles-tu de peurWhy do you cry and shake with fear
Je n'ai eu que le meilleur de ma folieI've only had the best of me insane
S'il te plaît, laisse-moi sortirPlease let me out
S'il te plaît, laisse-moi sortirPlease let me out
S'il te plaît, laisse-moiPlease let me
Marqué comme un animalBranded like an animal
Je sens encore la brûlure dans ma têteI can still feel the burn in my mind
Je crois que tu as bien fait passer ton messageI do believe that you've made your message clear
(Je pense que je perds la tête, je pense que je perds la tête)(I think I'm losing my mind, I think I'm losing my mind)
Privé, isolé de tout ce que je ressensDeprivating, isolating all that I feel
Me laissant avec des images que je sais pas réellesLeaving me with images I know are not real
Sont-ce des mots de condamnation que j'entendsAre those words of condemnation that I hear
(Je pense que je perds la tête, je pense que je perds la)(I think I'm losing my mind, I think I'm losing my)
Je ne sais pas combien je peux supporterI don't know how much I can take
Les pensées secrètes en moi se réveillentThe secret thoughts inside me wake
J'ai perdu ce qui était en moiI've lost what was within me
Oh douce folieOh sweet insanity
Maintenant j'essaie encore de trouverNow I try again to find
La chose qui était mon espritThe thing that was my mind
Regarde l'autre côtéBehold the other side
Qui a dit que j'avais perdu la têteWho said I've lost my mind
J'ai perdu la têteI've lost my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disturbed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: