Traducción generada automáticamente
Legion of Monsters (Bonus Track)
Disturbed
Legión de monstruos (Pista de bonificación)
Legion of Monsters (Bonus Track)
El monstruo destrozó el día
The monster shattered the day
En un lugar donde los inocentes juegan
In a place where innocents play
Estaba de luto mientras los titulares gritaban su nombre
I was mourning as the headlines shouted his name
No perdieron el tiempo
They didn't waste any time
Estaba disgustado cuando la imagen del loco apareció en la parte superior de la pantalla
I was disgusted when the madman's image appeared at the top of the screen
Algunos apenas estaban vivos
Some were barely alive
Demasiados no sobrevivieron
Too many didn't survive
Aún así seguían repitiendo titulares gritando el nombre
Still they kept repeating headlines shouting the name
¿No se dan cuenta?
Do they not realize
¿Los futuros demonios con la esperanza de convertirse en el que está en la parte superior de la pantalla?
The future demons with the hope of becoming the one at the top of the screen?
Han tirado la moralidad
They've thrown morality away
Con tal depravación, debo decir
With such depravity, I must say
Te aseguraste de que el mundo recordara el nombre
You made sure the world will remember the name
Pero el pensamiento ni siquiera entró en tu mente
But didn't the thought even enter your mind
Le darías a una nueva legión de monstruos una razón para quitarte la vida
You'd give a new legion of monsters a reason to take your life
Las fotos me volvieron loco
The pictures drove me insane
No puedo sacarlos de mi cerebro
Can't get them out of my brain
Te aseguraste de que estuvieran justo en la parte superior de la página
You made certain they were right at the top of the page
Le faltaste el respeto a los muertos
You disrespected the dead
Cuando el único nombre era el que cometió el asesinato en la parte superior de la página
When the only name was of the one who committed the murder at the top of the page
El loco mirando con alegría
The madman watching with glee
Como la manada de inocentes huyen
As the herd of innocents flee
Lo vieron todo desplegarse justo en la cara de la pantalla
They saw it all unfold right on the face of the screen
Tal vez ellos podrían ser los que
Perhaps they could be the one
¿Quién se haría famoso por los actos de terror reflejados en la pantalla?
Who'd become famous for the acts of terror reflected on the face of the screen?
Has tirado la moralidad
You've thrown morality away
Con tal depravación, debo decir
With such depravity, I must say
Te aseguraste de que el mundo recordara el nombre
You made sure the world will remember the name
Pero el pensamiento ni siquiera entró en tu mente
But didn't the thought even enter your mind
Le darías a una nueva legión de monstruos una razón para quitarte la vida
You'd give a new legion of monsters a reason to take your life
Y yo te llamo proxeneta, como prostitutas a los locos
And I call you a pimp, as you whore the insane
El daño que causaste no puedes rectificar
The damage you caused you cannot rectify
Has inspirado a nuevas legiones de monstruos decididos a tomar más vidas
You've inspired new legions of monsters determined to take more life
Echa un vistazo a tu alrededor
Take a look around
Escuchar el sonido
Listen to the sound
Siéntelo en el suelo
Feel it to the ground
El miedo ha llegado en una ola
Fear has come in a wave
Sólo otra reunión de inocentes indefensos obligados a entrar en la tumba
Just another gathering of helpless innocents forced into the grave
Escúchame ahora
Listen to me now
¿Estás conmigo ahora?
Are you with me now
¿Puedes decirme cómo estos buitres aún los glorifican?
Can you tell me how these vultures still glorify them
Desafiémoslos
Lets defy them
Te aseguraste de que el mundo recordara el nombre
You made sure the world will remember the name
Pero el pensamiento ni siquiera entró en tu mente
But didn't the thought even enter your mind
Le darías a una nueva legión de monstruos una razón para quitarte la vida
You'd give a new legion of monsters a reason to take your life
Y yo te llamo proxeneta, como prostitutas a los locos
And I call you a pimp, as you whore the insane
El daño que causaste no puedes rectificar
The damage you caused you cannot rectify
Has inspirado a nuevas legiones de monstruos decididos a tomar más vidas
You've inspired new legions of monsters determined to take more life
El monstruo destrozó el día
The monster shattered the day
El monstruo destrozó el día
The monster shattered the day
Le estás dando una razón a una legión de monstruos
You're giving a legion of monsters a reason
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disturbed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: