Traducción generada automáticamente
This Venom
Disturbed
Este Veneno
This Venom
Veo el día que pasa
I see the day that passes by
Desarrollaré una nueva forma de odiarte
I develop a new way to hate you
Lentamente hace señas un amor en el interior
It slowly beckons a love inside
Ahora apenas puedo soportar la vista de ti
Now I can barely even stand the sight of you
Seguimos fingiendo que no hay nada malo
We keep pretending there's nothing wrong
Interpretando papeles en la comedia trágica
Playing parts in the tragic comedy
Pronto cantaremos una canción diferente
Soon we'll be singing a different song
Cuando ambos afrontamos nuestra dura realidad
When we both face our harsh reality
Sí, trazaremos líneas de batalla
Yeah, we'll draw battle lines
Fortalecer nuestras defensas una vez más
Fortify our defenses once again
Sí, vamos a buscar cualquier señal
Yeah, we'll look for any sign
Nos encontraremos con los ojos una vez más
We'll meet each other's eyes once again
Todos oirán nuestro grito de batalla
They all will hear our battle cry
(Este veneno)
(This venom)
Sigue repitiendo y me hace darme cuenta
It keeps repeating and it's making me realize
No somos capaces de sobrevivir
We're just not able to survive
(Este veneno)
(This venom)
Este veneno nos está matando
This venom's killing us
Y no saldremos vivos
And we won't make it out alive
Estoy acostumbrado a sentir que me estás acosando
I'm used to feeling you're stalking me
Me acuesto despierto para la próxima explosión
I lie awake for the next explosion
Con cada palabra siempre persiguiéndome
With every word always haunting me
Nunca soy capaz de bajar la guardia
I'm never able to let my guard down
Siento que la tensión empieza a subir
I feel the tension begin to rise
Estoy cansado de vivir el déjà vu enfermo otra vez
I'm tired of living the sick déjà vu again
Si somos capaces de comprometer
If we're able to compromise
No hay esperanza de que vuelva a pasar
There's no hope of me getting through again
Sí, trazaremos líneas de batalla
Yeah, we'll draw battle lines
Fortalecer nuestras defensas una vez más
Fortify our defenses once again
Sí, gritaremos las mismas líneas de siempre
Yeah, we'll scream the same old lines
Nos encontraremos con los ojos del otro y ahí es cuando
We'll meet each other's eyes and that is when
Todos oirán nuestro grito de batalla
They all will hear our battle cry
(Este veneno)
(This venom)
Sigue repitiendo y me hace darme cuenta
It keeps repeating and it's making me realize
No somos capaces de sobrevivir
We're just not able to survive
(Este veneno)
(This venom)
Este veneno nos está matando
This venom's killing us
Y no saldremos vivos
And we won't make it out alive
Este veneno
This venom
Todos oirán nuestro grito de batalla
They all will hear our battle cry
(Este veneno)
(This venom)
Sigue repitiendo y me hace darme cuenta
It keeps repeating and it's making me realize
No somos capaces de sobrevivir
We're just not able to survive
(Este veneno)
(This venom)
Este veneno nos está matando
This venom's killing us
Y no saldremos vivos
And we won't make it out alive
No, no saldremos vivos
No, we won't make it out alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disturbed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: