Traducción generada automáticamente
Growing Pains
Disturbing Tha Peace
Dolores de Crecimiento
Growing Pains
[Intro][Intro]
Hazlo de nuevo . .Do it again . .
Hazlo así . .Do it a . .
Hagámoslo de nuevo . .Let's do it again . .
Hazlo así . .Do it a . .
[Verse: Fate Wilson][Verse: Fate Wilson]
(hagámoslo de nuevo)(let's do it again)
Bien, recuerdo los días (hagámoslo de nuevo)Okay, I remember the days (let's do it again)
Derechos altos, izquierdos bajos, empates y desvanecimientos (hazlo así)High rights, low lefts, even stevens and fades (do it a)
Tropas, Lottos y BK's, esos eran los días (hagámoslo de nuevo)Troops, Lottos, and BK's, those was the days (let's do it again)
Botas de alta tecnología pintadas con tus nombres (hazlo así)High tech boots spray painted witcha names (do it a)
Camisetas aerografiadas que leían lo mismo (hagámoslo de nuevo)T-shirts airbrushed that read the same (let's do it again)
Cadena gruesa de eslabones, una dorada con tus iniciales (hazlo así)Thick herringbone chain, one gold with yo' initial (do it a)
Fotos de Harry, fotos grupales, ¿puedes recordar? (hagámoslo de nuevo)Harry's Photos, group shots, can you remember? (let's do it again)
Barry le dijo a su chica que fuera al baile de graduación y muriera (hazlo así)Barry him told his bitch go to the prom and die (do it a)
No mintió, se disparó en la cabeza con el 4-5 (hagámoslo de nuevo)Didn't lie shot his-self in the head with the 4-5 (let's do it again)
Cuando ella desobedeció, volvió loco a North Clayton (hazlo así)When she disobeyed, had North Clayton crazed (do it a)
Solo para reiterar, amigo, esos eran los días (hagámoslo de nuevo)Just to reiterate dog those was the days (let's do it again)
Antes de las invasiones de los envidiosos, pandillas de todas partes (hazlo así)'Fore the invasions of haters, man crews from all around (do it a)
Solíamos pasarla bien en True Flavas, escuchando a Kilo (hagámoslo de nuevo)Used to get down at True Flavas, bumpin Kilo (let's do it again)
Vistiendo Damage, Cross Colour y Paco (hazlo así)Rockin Damage, Cross Colour and Paco (do it a)
Mientras los playboys participaban en concursos de talento (hagámoslo de nuevo)While playboys stepped in talent shows (let's do it again)
Noche de graduación, smoking y Kangol, era tan genial (hazlo así)Prom night, tux and Kangol was so cool (do it a)
Al diablo con los autos nuevos, andábamos en vieja escuela (vieja escuela)Fuck them new model cars we ridin' old school (old school)
(hagámoslo de nuevo)(let's do it again)
[Verse: Shawnna][Verse: Shawnna]
Todo solía ser genial cuando jugábamos a la cuerda en la cuadra (hazlo así)It used to be all good when we played Double Dutch in the hood (do it a)
En el equipo de softbol, yo estaba bateando fuerte (hagámoslo de nuevo)On the softball team I was swingin' that wood (let's do it again)
Recuerdo comiendo Kool-Aid y semillas de girasol (hazlo así)I remember eatin' Kool-Aid and sunflower seeds (do it a)
Zapatos de gelatina, cabello trenzado con 1000 cuentas (hagámoslo de nuevo)Jelly shoes, hair braided wit 1000 beads (let's do it again)
Mamá sentada en el porche hasta que se encendieran las luces (hazlo así)Mama sittin' on the porch 'till the lights come on (do it a)
Y cuando me despertaba por la mañana y mi bicicleta había desaparecido (hagámoslo de nuevo)And when I woke up in the mornin' and my bike was gone (let's do it again)
Me sentía mal del estómago, no podía comer por días (hazlo así)I was sick to my stomach, couldn't eat for days (do it a)
Barriendo salones de belleza, ahorrando, ganando el salario mínimo (hagámoslo de nuevo)Sweepin' beauty shops, saving, making minimum wage (let's do it again)
Luego compré la bicicleta de 10 velocidades y me levanté de nuevo (hazlo así)Then I cop the 10-speed and got back on my feet (do it a)
Un montón de chicas andando en grupo de 20 en la calle (hagámoslo de nuevo)A whole pack'a girls ridin' 20 deep in the street (let's do it again)
Jugando a atrapar a un chico, engañar a un chico, cambiando las reglas (hazlo así)We playin' catch a boy, freak a boy, switchin' up the rules (do it a)
Una fiesta de chapuzón en verano te metía en la piscina (hagámoslo de nuevo)A summertime splash party get you in the pool (let's do it again)
Chicas, si lo sientes, grita porque estás conmigo (hazlo así)Ladies if ya feel it - holla back cause you wit me (do it a)
Saludo a mi amigo Keya, Tony Mack, Jalay, Nikki (hagámoslo de nuevo)Shout my nigga Keya, Tony Mack, Jalay, Nikki (let's do it again)
Esto es para todos los estacionamientos de barrio en cada ciudad (hazlo así)This for all them hood parkin' lots in every city (do it a)
Ludacris, Face, Lil' Fate, Shawnna, están conmigo (hagámoslo de nuevo)Ludacris, Face, Lil' Fate, Shawnna you wit me (let's do it again)
[Chorus: Keon Bryce][Chorus: Keon Bryce]
Estábamos luchando tan duro (hazlo así)We were tryin so hard (do it a)
Duro para sobrevivir (hagámoslo de nuevo)Hard to survive (let's do it again)
Porque aunque éramos jóvenes (hazlo así)Cause even though we were young (do it a)
Teníamos que ser fuertes (hagámoslo de nuevo)We had to stay strong (let's do it again)
No importa por lo que pasamos (hazlo así)No matter what we went through (do it a)
Éramos yo y mi pandilla (hagámoslo de nuevo)It was me and my crew (let's do it again)
Y así fue (hazlo así)And that's how it went (do it a)
Cuando éramos niños (hagámoslo de nuevo)When we were kids (let's do it again)
[Verse: Ludacris][Verse: Ludacris]
Tenía un Long John pero sin plata, ni oro ni platino (hazlo así)I had a Long John but no Silver, no gold or plat (do it a)
Simplemente rojo por los años que he estado reprimiéndome (hagámoslo de nuevo)I was simply red from the years I been holdin' back (let's do it again)
Con dos lados de un libro, lamía sellos y encendía fósforos (hazlo así)With two sides to a book I lick stamps and light matches (do it a)
Y prendía fuego en latas de basura y en huertos de repollos (hagámoslo de nuevo)And set fires in garbage pales and cabbage patches (let's do it again)
Un hijo del maíz, salvaje desde que nací (hazlo así)A child of the corn been wild since I was born (do it a)
Saltando sobre alambre de púas, la ropa se rasgaba (hagámoslo de nuevo)Climbin' over barbed wire, clothes got torn (let's do it again)
Los zapatos se ensuciaban y mi grupo se volvía malo (hazlo así)Shoes got muddy and my click turned cruddy (do it a)
Donde sea que fuera, ellos iban, son mis amigos (hagámoslo de nuevo)Wherever I go they went they my buddies (let's do it again)
Me cepillaba los dientes, peinaba mis rizos y calmaba las calles (hazlo así)I brush teeth, brush naps and calm streets (do it a)
Soñando con Cadillacs, ruedas de madera y asientos mullidos (hagámoslo de nuevo)Dreamin' of Cadillacs, wood wheels and plush seats (let's do it again)
Tipos con dientes de oro y ritmos con beats tan buenos (hazlo así)Cats with gold teeth and raps with such beats (do it a)
Chicos sin problemas y algunos paquetes de hojas verdes (hagámoslo de nuevo)Macks with no grief and some sacks of green leaf (let's do it again)
Cuando cargaba mi pistola de juguete, ¡estaba listo para la acción!When I loaded my cap gun I was ready for ac-tion! (do it a)
Mirando latas de cerveza y un momento para abrir una (hagámoslo de nuevo)Starin' at beer cans and a moment to crack one (let's do it again)
Quería estar con los chicos grandes y jugar con los juguetes grandes (hazlo así)Wanna hang with the big boys and play with the big toys (do it a)
Y estar con la gente que hacía todo ese maldito ruido, hombre (hagámoslo de nuevo)And be with the people makin all that got damn noise, man (let's do it again)
[Verse: Scarface][Verse: Scarface]
Recuerdo, relojes Swatch, Izod, Berries (hazlo así)I remember, Swatch Watches, Izod, Berries (do it a)
Denim Levi's, rizos secos con lágrimas (hagámoslo de nuevo)Levi Denims, dried eyed jerry-curls (let's do it again)
Cuando las chicas usaban jeans a rayas (hazlo así)Back when the girls wore striped chick jeans (do it a)
Pantalones Lee rectos, cosidos en las costuras (hagámoslo de nuevo)Straight leg Lee's on, sewn at the seams (let's do it again)
Pedir prestado pintura era genial si movías la cabeza (hazlo así)Borrowing dope paint was all good if ya head-bang (do it a)
Mientras estuvieras en movimiento, no necesitabas tener juego (hagámoslo de nuevo)Long as you was ridin, you ain't need to have game (let's do it again)
E incluso en ese entonces, las chicas estaban obsesionadas con el estatus (hazlo así)And even back then chicks were starvin' touch status (do it a)
Tenías un auto, tus Jordans favoritos o mantenías la calma (hagámoslo de nuevo)You either had a car, favorite Jordan, or kept static (let's do it again)
Los amigos de la vieja escuela no hacían más que jactarse (hazlo así)Old school homies did nothin but block rag (do it a)
Permanecían ebrios con el Olde E y escuchaban a James (hagámoslo de nuevo)Stay gone off the Olde E and pop James (let's do it again)
Las mamás tenían que vigilar a los chicos con los que te juntabas (hazlo así)Moms had to monitor the niggas ya hung around (do it a)
Hasta el punto en que entrabas a la casa cuando ellos llegaban (hagámoslo de nuevo)To the point when you came in the house when they came around (let's do it again)
Y - Mi papá estaba muerto, así que estas calles tuvieron que criarme (hazlo así)And - My dad was dead so these streets had to raise me (do it a)
E incluso en 1983, todo estaba loco (hagámoslo de nuevo)And even back in 1983 shit was crazy (let's do it again)
Joven, negro, quebrado, borracho, cerveza, humo (hazlo así)Young, black, broke, drunk, beer, smoke (do it a)
Es bueno que me hayan echado de la escuela, al diablo con el director (hagámoslo de nuevo)It's good they kicked my ass outta' the school, fuck the principal (let's do it again)
[Chorus] (2x)[Chorus] (2x)
[Outro] (para desvanecer)[Outro] (to fade)
Hazlo así . .Do it a . .
Hagámoslo de nuevo . . .Let's do it again . . .
Hazlo así . .Do it a . .
Hagámoslo de nuevo . .Let's do it again . .
Hazlo así . .Do it a . .
Hagámoslo de nuevo . .Let's do it again . .
Hazlo así . .Do it a . .
Hagámoslo de nuevo . .Let's do it again . .
Hazlo así . .Do it a . .
Hagámoslo de nuevo . .Let's do it again . .



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disturbing Tha Peace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: