Traducción generada automáticamente
N.s.e.w.
Disturbing Tha Peace
Norte, Sur, Este, Oeste
N.s.e.w.
Norte, Norte, Sur, Sur, Este, Este, Oeste, OesteNorth, North, South, South, East, East, West, West (4x)
Maldición, tengo a un tipo ido por una quinta de Fayo y jugo de manzanaShit, Got a nigga gone off a fifth of Fayo and apple juice
Levanta un dos, mantén mi sombrero inclinado hacia la izquierda y no tengo miedo de actuar como un tontoThrow up a deuce, Keep my hat banged to the left and ain't scared to act a fool
Así que ¿qué vas a hacer?, mejor no hables a menos que te hablen porque disparo esa mierdaSo what you gone do, you betta not speak unless spoken to cause I bust that shit'it
Tira ese Philly, podría volver con un dro en un lac con un yak, emborrachándome en elloDump that Philly, I could back dro wit a lac wit a yak, gettin drunk off in it
A través de Chi como Norte, Norte, Sur, SurThrough the Chi like North, North, South, South
Los tipos hablan mierda, les meten trabajo en la bocaNiggas talk shit put that work in they mouth
En el Este, Este, Oeste, Oeste, los tipos disparan de vuelta, ponen una bala en tu pechoIn the East, East, West, West, niggas bust back put a slug in ya chest
Porque soy de la calle, calle, alcantarilla, alcantarillaCause I'm hood, hood, gutter, gutter
Shauna tiene jugo como una malditaShauna got juice like a muh'fucka
Barrio de los estafadores y chupasangresHood of the hustlas and bloodsuckas
De vuelta en los ladrillos con eso buenoBack in the bricks wit that good
[Estribillo][Chorus]
Fep, en el lugar, comprando yak con mi pandillaFep, in the spot, buyin yak wit my balla camp
Todo lo que esas chicas preguntan es (¿Dónde están los malditos dólares?)All them bitches holla'n bout is (Where them fuckin dollas at)
Sí, tengo esas chicas, tengo esas O's, tengo auriculares para esas chicasYeeah, I got them hos, I got them O's, I got Air phones for those hos
Y sí, tengo teléfonos blancos, tengo teléfonos negros, tengo marihuana en el sueloAnd yeeah, I got white phones, got black phones, I got crack weed in the floor
Así que ponte a trabajar, ponte a la lima, ponte en la mía, deja que tu mente tome cursoSo get on the grind, Get on some lime,Get on mine, let ya mind take course
Tengo tabaco en el auto, cambiando los neumáticos, azotando el fuego Chevrolet Sport del 85Got dip in the ride, Switchin the tires, Whippin the fire 85 Chevy Sport
Mira si tienes 16, haré que eso funcioneSee if you got 16's, I will make that pliz'ay
Y estoy vestido como un chico de la droga, levantando esos tres dedosAnd I'm dressed like a dope boy, throwin up them triz'eys
Lado este, todo el arcoíris de MasterfieldEast side, whole Masterfield rainbow
Suelas de vuelo, un poco de rollo donde esas cosas explotanFlight soles, kinda roll where them thangs blow
Buena madera, no desperdiciando ese salarioGood wood, not wastin that payroll
Cinco chicas atrapadas, los chicos tienen violadoresFive hos trapped, boys got rapers
Mi tamaño tiene aire, chico, representa esoMy size got air nigga rep that
Montamos, vendemos rocas y apuesto a esoWe ride, rock sells and I bet that
El auto es sin tripas, la pistola es una perra necesariaCar is a gutless, pistol is a must bitch
Hazle saber a un tipo que su cabeza la volaré rápidoLet a nigga know that his head I will bust quick
Algunos tipos de barrio saben de qué estoy hablandoSome slum niggas know what I'm talkin bout
Lil rob llenando chicas en el estacionamientoLil rob fillin hos in the parkin lot
Hazme una felación mientras estoy lanzando ese dos pistasGimme head while I'm bustin that two track
Fue real, golpea la cerca, nunca mires atrásIt was trill, hit the fence, never looked back
Gran matón, golpea clubes en el quinto libroBig thug, hit clubs in the fifth book
Chico del dólar, hazles saber cómo destrozar a la genteDollar Boy, let em know how to rip folk
Si una chica está rota, tienes que dejarla pasar, aunqueIf a bitch broke, gotta let her slide, though
2-0 representa el lado este2-0 represent East side ho
[Estribillo][Chorus]
Demonios, estoy en el club, azotando, solo levantando horquillas (¿qué, qué?)Hell, I'm up in the club, 4 whippin up, just throwin up pitch forks to (what, what)
Tupac, soy un jinete, saliendo, discípulos de la crip de los gangstas (¡Sí!)Tupac, I'm a rider, hoppin out, Gangsta crip disciples (Yeeah!)
Descontrolado en el lado del club y vestido con colores de sangre, esperando una señal para (¡Sí!)Wilin on the side of the club and dressed in blood colors, waitin on a sign to (Yeeah!)
Sacar las pistolas y atacar a esos chicos que pensaron quePull out the gats and attack on them boys that thought that
(pensaron que no podría pasar)(they thought it couldn't happen)
Disparan y gritan, no somos amigos, no hay necesidad de fingirThey blastin and screamin, we ain't friends, ain't no need to pretend
(¡Chiquita!) Separa a los hombres, por mi amigo que fue asesinado el fin de semana pasado(Shawty!) Split the mens, for my homey that got killed last weekend
Su cerebro quedó goteando mientras su cuerpo se enfriabaHis brains was left leakin while his body got cold
Ahora es su vida la que debenNow it's y'all life that y'all owe
Es hora de igualar la puntuación, caso cerradoTime to even the score, case closed
Estribillo (2x)Chorus (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disturbing Tha Peace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: