Traducción generada automáticamente

O Jardim Secreto
Distúrbio Verbal
El Jardín Secreto
O Jardim Secreto
Como cercaron mi vida, rodearon mis camposComo cercaram a minha vida, rondaram meus campos
Y dieron por perdida mi tierra prometida.E deram por perdida a minha terra prometida.
Ahora me internaron aquí... Cambiaron el escenario,Agora me internaram aqui... Mudaram o cenário,
Pero sé que no era yo allí.Mas eu sei que não era eu ali.
Pero vi, con un gesto me entendí,Porém, eu vi, com um gesto me entendi,
Carajo... ¿Y ahora, cómo voy a probar mi coartada?Carai... E agora, como vou provar meu álibi?
Desaparecí y dijeron que me ahogué,Sumi e falaram que me afoguei,
Pero antes de eso solo yo sé cuánto nadé.Mas antes disso só eu sei o quanto nadei.
Mira a los internos en desacuerdo... Esta hora es jodida...Olhe os internos em desafeto... Essa hora é foda...
Y van a enloquecer.E eles vão enlouquecer.
Este jardín está muy tranquilo... Eso es una mala señal...Esse jardim está bem quieto... Isso é um mal sinal...
Y algo va a suceder.E algo vai acontecer.
En un rincón oscuro de la mente el demente se rinde,Num canto obscuro da mente o demente se rende,
Neurona enferma se encuentra ausente al momento presente.Neurônio doente se encontra ausente ao momento presente.
Un anestésico para aliviarme,Um anestésico para me aliviar,
De tanto hacer rap reventé mi mandíbula.De tanto fazer rap estourei meu maxilar.
Vivo en el mundo, en la casa del demonio,Vivo no mundo, na casa do demônio,
Domicilio del pecado, y desafío su trono.Domicílio do pecado, e desafio o seu trono.
Antes de ser creación no tengo conocimiento de lo que era,Antes de ser criação não tenho conhecimento ao que eu era,
Pero vine con mucha unción.Mais eu vim com muita unção.
Siempre mezclado, con los locos infiltrado,Sempre mocado, com os loucos infiltrado,
Observando la sociedad de quien tiene el sentido tapado.Observando a social de quem tem o sentido tapado.
Es medianoche, ¿dónde está mi antipsicótico?É meia noite, cadê meu antipsicótico?
¡Mi alma grita: 'quiero mi diagnóstico!'!Minha alma grita: "quero meu diagnóstico!"
Estoy eufórico en el jardín secreto,Eu to eufórico no jardim secreto,
Mientras oro por ti tu comportamiento es inquieto.Enquanto oro pra ti seu comportamento é inquieto.
Pensaste demasiado y ahora estás trabado,Você pensou demais e agora está travado,
Pero mi manual no avisa que soy bautizado.Só que meu manual não avisa que sou batizado.
¿Dónde está el maldito beat? Ponlo a sonar.Cadê a porra do beat? Põe pra tocar.
Bro, no te demores porque el interno quiere rimar.Truta, não demora porque interno quer rimar.
Y si pesa es solo anormalidad,E se pesar é só anormalidade,
Te amarramos con la mordaza y te decimos unas verdades.Nós te amarra na mordaça e te fala umas verdades.
Soy el huésped que vive en el jardín.Eu sou o hóspede que vive no jardim.
El Edén del pecado quiere revivir en mí.O éden do pecado quer reviver em mim.
Me causa fiebre, pero renuncié,Me causa febre, mas eu renunciei,
Y te anuncio que solo Jesús es mi rey.E anuncio a você que só Jesus é meu rei.
[Hace más de veinte años preso en una era (muerta), en un jardín que solo riegan lucidez a los insensatos. Donde poetas riegan las flores sin raíces.[Há mais de vinte anos preso numa era (morta), num jardim que só regam lucidez aos insensatos. Onde poetas regam as flores sem raízes.
Internos sin límites, no se limiten.Internos sem limites, não se limitem.
¡Enfréntense o se agredan!]Se enfrentem ou se agridem.]
Saborea este brazo que te cubre. Rueguen mientras puedan.Deguste esse braço que te cobre. Roguem enquanto podem.
Lo puro ya no es más noble y mi cielo solo sufre.O puro não é mais nobre e meu céu só sofre.
Estoy rodeado por todos que conocen mi destino.Estou rodeado por todos que conhecem meu destino.
Mil coartadas destruyen mi litio, mierda, perdí el equilibrio.Mil álibis destroem meu lítio, porra, perdi o equilíbrio.
No necesito la razón para pensar.Não necessito da razão pra pensar.
En el jardín libran la guerra, odio y amor en la trinchera se mezclan.No jardim travam a guerra, ódio e amor na trena mesclam.
Quien doma esta pieza no entiende la voz que grita.Quem doma essa peça não entende a voz que berra.
Suelto y preso en esta tierra siendo devorado por mil fieras.Solto e preso nessa terra sendo devorado por mil feras.
El doctor del nuevo globo mentalO doutor do novo globo mental
Distorsionó las ovejas, del plano material al espiritual.Deturparam as ovelhas, do plano matéria ao espiritual.
Mi conducta me baña en el jardín sin flores,Minha conduta me banha no jardim sem flores,
Hurgan en mis dolores sabiendo el dolor que siento.Cavucam minhas dores sabendo a dor que sinto.
Internado en el internado sin chance de defensa.Internado no internato sem chance de defesa.
No me rindo en la grieta que rinda el conformismo.Não me rendo na fenda que rendam o conformismo.
Estoy perdido en este núcleo de vivencia,Estou perdido nesse núcleo de vivência,
Donde nada existe, es mentira la transparencia.Aonde nada existe é mentira a transparência.
Insano como esencia, sí.Insano como essência, sim.
Veo el golpe, chico... ¿Cómo cortar la muñeca deseando placer en eso?!Eu vejo o bote, menino... Como cortar o pulso almejando prazer nisso?!
Solitario dentro de mí viendo el principio del fin.Solitário dentro de mim vendo o começo do fim.
Cuando el tren pase... Pe vi... preso en el jardín.Quando o trem passar... Pe vi... preso no jardim.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Distúrbio Verbal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: