Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hotarubi
Div
Lueur de lucioles
Hotarubi
Dans la forêt, une lumière s'agite
森の中でうごめく光
Mori no naka de ugomeku hikari
Le murmure de la rivière fredonne
川のせせらぎがくちずさんだ
Kawa no seseragi ga kuchizusanda
La rosée tombe sur le sol
よつゆおちるごせんふのうえ
Yotsuyu ochiru gosenfu no ue
Elle résonne
こだまする
Kodama suru
La lune floue éclaire la scène
おぼろづきがてらすぶたいと
Oborozuki ga terasu butai to
Je trace un chemin
あるをなぞる
Aaru wo nazoru
Le spectacle des lucioles
ほたるのしきしゃ
Hotaru no shikisha
Le son des clochettes résonne au sanctuaire
すずのおとがひびくじんじゃで
Suzu no oto ga hibiku jinja de
On se donne rendez-vous
まちあわせ
Machiawase
Le dos bercé doucement
ゆらりゆられたせなかが
Yurari yurareta senaka ga
Le doux battement de cœur d'une mère
あたたかなははのこどうが
Atataka na haha no kodou ga
Diudali lililidali la
ディユダリリルリダリラ
Di yu da ri ri ru ri da ri ra
Les souvenirs d'une vie ? Sont-ils là ?
ぜんせのきおく?すんでしかん
Zense no kioku? Sundeshikan?
Le cœur s'en souvient
こころがおぼえている
Kokoro ga oboeteiru
Il se remplit
みたされてゆく
Mitasarete yuku
Dans les explosions qui volent autour
とびかうばくげきに
Tobikau bakugeki ni
Un enfant innocent dit : "On dirait des lucioles"
むじゃきなこが「ほたるみたいだね
Mujaki na ko ga "hotaru mitai da ne"
La vie qui tourne en rond
めぐりめぐったいのちが
Meguri megutta inochi ga
Un enfant ressent la fin
おわりをかんじたこどもが
Owari wo kanjita kodomo ga
Diudali lililidali la
ディユダリリルリダリラ
Di yu da ri ri ru ri da ri ra
Les souvenirs d'une vie ? Sont-ils là ?
ぜんせのきおく?すんでしかん
Zense no kioku? Sundeshikan?
Le cœur tremble
こころがふるえ
Kokoro ga furue
La lumière a volé la lumière
ひかりをうばったひかりが
Hikari wo ubatta hikari ga
Le paysage gravé dans l'esprit
のうりにやきついたけしきが
Nouri ni yakitsuita keshiki ga
Diudali lililidali la
ディユダリリルリダリラ
Di yu da ri ri ru ri da ri ra
Les souvenirs d'une vie ? Sont-ils là ?
ぜんせのきおく?すんでしかん
Zense no kioku? Sundeshikan?
Le cœur s'en souvient
こころがおぼえている
Kokoro ga oboeteiru
Il s'effondre
くずれおちゆく
Kuzureochi yuku
L'eau ici est douce
こっちの水はあまくて
Kocchi no mizu wa amakute
Là-bas, l'eau est chargée de mercure
あっちの水はすいぎんいり
Achi no mizu wa suigin-iri
L'ouverture de la piscine
プールびらき
Pool biraki
La terre creusée a volé la richesse
つちをほってうばったとみは
Tsuchi wo hotte ubatta tomi wa
La ville est devenue un champ de ruines
まちをやけのはらにかえました
Machi wo yakenohara ni kaemashita
Les flammes dansent sur le sol
ひばなおどるごせんふのうえ
Hibana odoru gosenfu no ue
Tout devient cendre
はいになる
Hai ni naru
Le dos bercé doucement
ゆらりゆられたせなかが
Yurari yurareta senaka ga
Le doux battement de cœur d'une mère
あたたかなははのこどうが
Atataka na haha no kodou ga
Diudali lililidali la
ディユダリリルリダリラ
Di yu da ri ri ru ri da ri ra
Les souvenirs d'une vie ? Sont-ils là ?
ぜんせのきおく?すんでしかん
Zense no kioku? Sundeshikan?
Le cœur tremble
こころがふるえ
Kokoro ga furue
Le hall déborde de sourires
えがおであふれるこうしゃが
Egao de afureru kousha ga
Autrefois, c'était un lieu de repos
むかしはしたいおきばだった
Mukashi wa shitai okibadatta
C'est incroyable, car
ってしんじられないなぜなら
Tte shinjirarenai naze nara
Nous ne connaissons pas la guerre
ぼくたちはせんそうをしらない
Bokutachi wa sensou o shiranai
L'histoire de destruction
ほろぼしあっていたれきしが
Horoboshi atteita rekishi ga
Les gens, les ethnies qui ne se comprennent pas
わかりあえないひと、しゅぞくが
Wakari aenai hito, shuzoku ga
Dans cette époque de paix, on débat
ってへいわなげんだいでこうぎ
Tte heiwa na gendai de kougi
Mais on ressent une vague d'incertitude.
でもばくぜんとかんじられる
Demo bakuzen to kanjirareru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Div y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: