Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rainy, Rainy, Smiles
Div
Sonrisas Lluviosas
Rainy, Rainy, Smiles
Sonrisa lluviosa, incluso si soy golpeado por la lluvia
Rainy smile いまあめにうたれても
Rainy smile ima ame ni utaretemo
El destello de las estrellas me guiará
ほしのきらめきはみちびいてくれる
hoshi no kirameki wa michibiite kureru
Sonrisa lluviosa, mira, tu sonrisa
Rainy smile ほらきみのえがおはね
Rainy smile hora kimi no egao wa ne
transforma los días lluviosos en días soleados
あめふりのひびをはれにかえるまほう
amefuri no hibi o hare ni kaeru mahou
La lluvia torrencial empapó mis mejillas
どしゃぶりのあめがぼくのほほをぬらした
doshaburi no ame ga boku no hoho o nurashita
Sin un paraguas, estoy empapado
かさをさすまなくぼくはびしょぬれ
kasa o sasu ma naku boku wa bishonure
No hay luz que brille en la realidad sombría
びたーなりあるにはひかりさすことはなく
bita- na riaru ni hikari sasu koto wa naku
Hoy y mañana, la lluvia no se detiene
きょうもあすもまたあめはやまない
kyou mo asu mo mata ame wa yamanai
Ya no puedo abrazar ni siquiera la esperanza
もうきぼうさぼくはいだけない
mou kibou sae boku wa idakenai
Tan deslumbrante que cierro los ojos
まぶしくてめをおってしまう
mabushikute me o ootte shimau
El cielo donde ni siquiera se ven las estrellas
ほしさえみえないそら
hoshi sae mienai sora
En la ciudad lluviosa, florecen las flores de los paraguas
あめのまちかさのはながさく
ame no machi kasa no hana ga saku
Sonrisa lluviosa, incluso si soy golpeado por la lluvia
Rainy smile いまあめにうたれても
Rainy smile ima ame ni utaretemo
El destello de las estrellas ilumina el camino
ほしのきらめきはみちをさししめす
hoshi no kirameki wa michi o sashishimesu
Sonrisa lluviosa, mira, porque sonríes
Rainy smile ほらきみがわらうから
Rainy smile hora kimi ga warau kara
los días de lluvia se convierten en días soleados
あめふりのひびがはれにかわる
amefuri no hibi ga hare ni kawaru
Las estrellas iluminaron el destino del encuentro
ほしがみちびいたうんめいのるーれっと
hoshi ga michibiita unmei no ru-retto
La lluvia se detuvo con nuestra reunión
きみとのであいであめがやんだよ
kimi to no deai de ame ga yanda yo
Si solo pudiera usar un hechizo
もしもひとつだけまほうがつかえるなら
moshimo hitotsu dake mahou ga tsukaeru nara
mi deseo es estar a tu lado
ぼくのねがいただきみのとなりで
boku no negai tada kimi no tonari de
Sonrisa lluviosa, incluso si soy golpeado por la lluvia
Rainy smile いまあめにうたれても
Rainy smile ima ame ni utaretemo
El destello de las estrellas me guiará
ほしのきらめきはみちびいてくれる
hoshi no kirameki wa michibiite kureru
Sonrisa lluviosa, mira, tu sonrisa
Rainy smile ほらきみのえがおはね
Rainy smile hora kimi no egao wa ne
transforma los días lluviosos en días soleados
あめふりのひびをはれにかえるまほう
amefuri no hibi o hare ni kaeru mahou
Después de la nubosidad, días de lluvia
くもりのちあめのひび
kumori nochi ame no hibi
Caminaba sin un paraguas
かさももたずにあるいていたぼく
kasa mo motazuni aruiteita boku
Empapado y mirando hacia abajo
ずぶぬれでうつむいてばかりいた
zubunure de utsumuite bakari ita
Solo con estar contigo
きみといるだけでほら
kimi to iru dake de hora
las lágrimas se convierten en sonrisas
なみだえがおにかわっていくんだ
namida egao ni kawatteyuku n'da
Quédate a mi lado, no sueltes mi mano
そばにいてこのてをはなさず
soba ni ite kono te o hanasazu
Brillando, la luz no se detiene
きらめいてかがやきをやめない
kirameite kagayaki o yamenai
Brillando intensamente y emitiendo luz
きらきらとひかりをはなつんだ
kirakira to hikari o hanatsu n'da
En este cielo, brilla más que cualquier otra cosa
このそらでいちばんかがやく
kono sora de ichiban kagayaku
Solo para ti, canto la canción de las estrellas
きみだけにほしのうたをうたう
kimi dake ni hoshi no uta o utau
Sonrisa lluviosa, incluso si soy golpeado por la lluvia
Rainy smile いまあめにうたれても
Rainy smile ima ame ni utaretemo
El destello de las estrellas me guiará
ほしのきらめきはみちびいてくれる
hoshi no kirameki wa michibiite kureru
Sonrisa lluviosa, mira, tu sonrisa
Rainy smile ほらきみのえがおはね
Rainy smile hora kimi no egao wa ne
transforma los días lluviosos en días soleados
あめふりのひびをはれにかえるまほう
amefuri no hibi o hare ni kaeru mahou
Sonrisa lluviosa, incluso si soy golpeado por la lluvia
Rainy smile いまあめにうたれても
Rainy smile ima ame ni utaretemo
El destello de las estrellas ilumina el camino
ほしのきらめきはみちをさししめす
hoshi no kirameki wa michi o sashishimesu
Sonrisa lluviosa, mira, porque sonríes
Rainy smile ほらきみがわらうから
Rainy smile hora kimi ga warau kara
los días de lluvia se convierten en días soleados
あめふりのひびがはれにかわっていく
amefuri no hibi ga hare ni kawatteyuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Div y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: