Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4

Rainy, Rainy, Smiles

Div

Letra

Sonrisas Lluviosas

Rainy, Rainy, Smiles

Sonrisa lluviosa, incluso si soy golpeado por la lluvia
Rainy smile いまあめにうたれても
Rainy smile ima ame ni utaretemo

El destello de las estrellas me guiará
ほしのきらめきはみちびいてくれる
hoshi no kirameki wa michibiite kureru

Sonrisa lluviosa, mira, tu sonrisa
Rainy smile ほらきみのえがおはね
Rainy smile hora kimi no egao wa ne

transforma los días lluviosos en días soleados
あめふりのひびをはれにかえるまほう
amefuri no hibi o hare ni kaeru mahou

La lluvia torrencial empapó mis mejillas
どしゃぶりのあめがぼくのほほをぬらした
doshaburi no ame ga boku no hoho o nurashita

Sin un paraguas, estoy empapado
かさをさすまなくぼくはびしょぬれ
kasa o sasu ma naku boku wa bishonure

No hay luz que brille en la realidad sombría
びたーなりあるにはひかりさすことはなく
bita- na riaru ni hikari sasu koto wa naku

Hoy y mañana, la lluvia no se detiene
きょうもあすもまたあめはやまない
kyou mo asu mo mata ame wa yamanai

Ya no puedo abrazar ni siquiera la esperanza
もうきぼうさぼくはいだけない
mou kibou sae boku wa idakenai

Tan deslumbrante que cierro los ojos
まぶしくてめをおってしまう
mabushikute me o ootte shimau

El cielo donde ni siquiera se ven las estrellas
ほしさえみえないそら
hoshi sae mienai sora

En la ciudad lluviosa, florecen las flores de los paraguas
あめのまちかさのはながさく
ame no machi kasa no hana ga saku

Sonrisa lluviosa, incluso si soy golpeado por la lluvia
Rainy smile いまあめにうたれても
Rainy smile ima ame ni utaretemo

El destello de las estrellas ilumina el camino
ほしのきらめきはみちをさししめす
hoshi no kirameki wa michi o sashishimesu

Sonrisa lluviosa, mira, porque sonríes
Rainy smile ほらきみがわらうから
Rainy smile hora kimi ga warau kara

los días de lluvia se convierten en días soleados
あめふりのひびがはれにかわる
amefuri no hibi ga hare ni kawaru

Las estrellas iluminaron el destino del encuentro
ほしがみちびいたうんめいのるーれっと
hoshi ga michibiita unmei no ru-retto

La lluvia se detuvo con nuestra reunión
きみとのであいであめがやんだよ
kimi to no deai de ame ga yanda yo

Si solo pudiera usar un hechizo
もしもひとつだけまほうがつかえるなら
moshimo hitotsu dake mahou ga tsukaeru nara

mi deseo es estar a tu lado
ぼくのねがいただきみのとなりで
boku no negai tada kimi no tonari de

Sonrisa lluviosa, incluso si soy golpeado por la lluvia
Rainy smile いまあめにうたれても
Rainy smile ima ame ni utaretemo

El destello de las estrellas me guiará
ほしのきらめきはみちびいてくれる
hoshi no kirameki wa michibiite kureru

Sonrisa lluviosa, mira, tu sonrisa
Rainy smile ほらきみのえがおはね
Rainy smile hora kimi no egao wa ne

transforma los días lluviosos en días soleados
あめふりのひびをはれにかえるまほう
amefuri no hibi o hare ni kaeru mahou

Después de la nubosidad, días de lluvia
くもりのちあめのひび
kumori nochi ame no hibi

Caminaba sin un paraguas
かさももたずにあるいていたぼく
kasa mo motazuni aruiteita boku

Empapado y mirando hacia abajo
ずぶぬれでうつむいてばかりいた
zubunure de utsumuite bakari ita

Solo con estar contigo
きみといるだけでほら
kimi to iru dake de hora

las lágrimas se convierten en sonrisas
なみだえがおにかわっていくんだ
namida egao ni kawatteyuku n'da

Quédate a mi lado, no sueltes mi mano
そばにいてこのてをはなさず
soba ni ite kono te o hanasazu

Brillando, la luz no se detiene
きらめいてかがやきをやめない
kirameite kagayaki o yamenai

Brillando intensamente y emitiendo luz
きらきらとひかりをはなつんだ
kirakira to hikari o hanatsu n'da

En este cielo, brilla más que cualquier otra cosa
このそらでいちばんかがやく
kono sora de ichiban kagayaku

Solo para ti, canto la canción de las estrellas
きみだけにほしのうたをうたう
kimi dake ni hoshi no uta o utau

Sonrisa lluviosa, incluso si soy golpeado por la lluvia
Rainy smile いまあめにうたれても
Rainy smile ima ame ni utaretemo

El destello de las estrellas me guiará
ほしのきらめきはみちびいてくれる
hoshi no kirameki wa michibiite kureru

Sonrisa lluviosa, mira, tu sonrisa
Rainy smile ほらきみのえがおはね
Rainy smile hora kimi no egao wa ne

transforma los días lluviosos en días soleados
あめふりのひびをはれにかえるまほう
amefuri no hibi o hare ni kaeru mahou

Sonrisa lluviosa, incluso si soy golpeado por la lluvia
Rainy smile いまあめにうたれても
Rainy smile ima ame ni utaretemo

El destello de las estrellas ilumina el camino
ほしのきらめきはみちをさししめす
hoshi no kirameki wa michi o sashishimesu

Sonrisa lluviosa, mira, porque sonríes
Rainy smile ほらきみがわらうから
Rainy smile hora kimi ga warau kara

los días de lluvia se convierten en días soleados
あめふりのひびがはれにかわっていく
amefuri no hibi ga hare ni kawatteyuku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Div y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección