Transliteración generada automáticamente

Seasons
Div
Estações
Seasons
Pergunto-me se você também está rindo em algum lugar
きみもどこかでわらってるかな
kimi mo dakoka de waratteru kana
Está se lembrando daqueles dias quando estávamos juntos?
いっしょにいたあのころをおぼえてるのかな
issho ni ita ano goro wo oboeteru no kana
Posso sentir as estações
きせつはめぐりおもいをはせる
kisetsu wa meguri omoi wo haseru
Novas flores de cerejeira anunciam a primavera
やさしくはるをつけるさくらのたより
yasashiku haru wo tsukeru sakura no tayori
Quando este último amor veio flutuando
かれがさいごのこい
kare ga saigo no koi
Eu estava chorando
なんてうかれてはいなかった
nante ukarete wa nai teta
Uma menina pura e inocente
じゅんすいむくなしょうじょは
junsui mukuna shoujo wa
Desapareceu junto com um conto de fadas
おとぎばなしのともにきえた
otogibanashi no tomo ni kieta
Quando nos conhecemos
であったこのはまだ
deatta kono wa mada
Ainda estava esperando pelo amanhã cabisbaixo
あしたかなめをふせていた
asgita kana me wo fusete ita
Apenas procurei por algo
もとめるばかりであ
motomeru bakaride as
Que não me foi dado
あたえることなんてなかった
ataeru koto nante nakatta
Por que você nunca deixou seu sorriso sair?
どうしてきみはいつでもえがおたやさずに
doushite kimi wa itsudemo egao tayasazu ni
Não pude entender seus sentimentos, mesmo com o tempo se acumulando
きみのきもちもわからずにときをかさねた
kimi no kimochi mo wakarazu ni toki wo kasaneta
A neblina da primavera, os restos da pálida neve
はるがすみたちあわくなごりゆき
haru ga sumi tachi awaku nagori yuki
A fria estação chuvosa, aproximava nossos corpos
いすやざむしはだをよせあいながら
isuyuzamu shi hada wo yose ai nagara
Meu peito está prestes a transbordar
あふれだしそうなむねがくるしい
afudashi sou na mune ga kurushii
O começo destes sentimentos
はじめてのきもち
hajimete no kimochi
Você ainda tem a carta escrita com os meus pensamentos?
おもいをちりべめたてがみはまだもっとますか
omoi wo chiribemeta tegami w amada motto masu ka?
Eu não pude cumprir a promessa que, inocentemente, escrevi
むじゃきにかいていたやくそくははたせなかったね
mujaki ni kaite ita yakusoku wa hatasenatta ne
Desde então, o quanto estou apaixonado por você?
あれかないくつかのこいをしていまきみを
are kana ikutsu ka no koi wo shite ima kimi wo
Estou pensando nisso porque foi um amor especial?
おもいだすのはとくべつなこいだったかな
omoi dasu no wa toku betsu na koi data kana?
No caminho de volta para casa com o perfume das oliveiras
もくせいのかそえたかえりみち
mokusei no ka soeta kaeri michi
A estrela de inverno, tingiu nossos suspiros de branco
いてほししろくたいきそめながら
ite hoshi shiroku taiki some nagara
Enquanto palavras apressadas pela curta distância
ちじまるきょりがせかしたことば
chijimaru kyori ga sekashita kotoba
Derreteram-se em seu beijo
くちづけのとけて
kuchizuke no tokete
A neblina da primavera, os restos da pálida neve
はるがすみたちあわくなごりゆき
haru ga sumitachi awaku nagori yuki
A fria estação chuvosa, aproximava nossos corpos
いすやざむしはなをよせあいながら
isuyazamu shi hana wo yose ainagara
Meu peito está prestes a transbordar
あふれだしそうなむれがくるしい
afuredashi sou na murre ga kurushii
Pergunto-me se você também está rindo em algum lugar
きみもどこかでわらってるかな
kimi mo dokoka de warattere kana
Está se lembrando daqueles dias quando estávamos juntos?
いっしょにいたあのころをおぼえてるのかな
issho ni ita ano goro wo anoeteru no kana
Posso sentir as estações
きせつのめぐりあもいをはせる
kisetsu no meguri amoi wo haseru
Novas flores de cerejeira anunciam a primavera
やさしくはるをつけるさくらのたより
yasashiku haru wo tsukeru sakura no tayori
Várias cerejeiras florescem nessas calçadas
かずみざくらさくこのなみきみち
kazumi zakura saku kono nami kimichi
Assim como naquele dia em que comecei a andar sozinho
あの日のようにひとりあるきだす
ano hi no you ni hitori arukidasu
Tornei-me um adulto, é como se me sentisse nostálgico
おとなになってなつはしむような
otona ni natte natsu hashimu you na
Como se eu resistisse ao adeus
せきべつのしき
sekibetsu no shiki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Div y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: