Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2

STARS

Div

Letra

ESTRELLAS

STARS

Desde la ventana, miré las brillantes estrellas fugaces, trazando constelaciones
まどからみあげたかがやくほしぼしえがいたせいざのせん
mado kara miageta kagayaku hoshiboshi egaita seiza no sen

Encontré una estrella fugaz, pedí un deseo
ながれぼしみつけねがいごとひとつ
nagareboshi mitsuke negaigoto hitotsu

El tiempo parece detenerse mientras rezaba
じかんがとまりますよういのった
jikan ga tomarimasu you inotta

Rendido y desanimado, tenía una frágil esperanza
あきらめかけていたはかないきぼう
akirame kaketeita hakanai kibou

Lloré hasta secar las lágrimas en una noche solitaria y llena de dolor
なみだがかれるほどにないたこどくなよるに
namida ga kareru hodo ni naita kodoku na yoru ni

Los sueños que dibujaba en el cielo nocturno desaparecieron en la oscuridad
よぞらにひとりえがくゆめはやみよにきえた
yozora ni hitori egaku yume wa yamiyo ni kieta

El tiempo pasado se desvanece sin piedad
すぎたじかんはむじょうにかたりかける
sugita jikan wa mujou ni katarikakeru

Noche en la que deseo a una estrella fugaz
ながれぼしにねがうよる
nagareboshi ni negau yoru

La realidad es demasiado dolorosa, incluso si aparto la mirada
つらすぎるげんじつめをそらしても
tsurasugiru genjitsu me o sorashitemo

Incluso si intento huir, la verdad inmutable
たとえばにげだしたとしてもかわらぬじじつで
tatoeba nigedashita to shitemo kawaranu jijitsu de

La vida que he estado evitando, ya es hora de detenerla
あともわしにしてきたじんせいもうやめよう
atomawashi ni shitekita jinsei mou yameyou

Tomados de la mano, hablamos tú y yo
てをとりあいかたりあかしたあなたとふたり
te o toriai katariakashita anata to futari

Temblando de hombros, las palabras de despedida que se deslizaron
かたをふるわせてなきつげたわかれのことば
kata o furuwasete nakitsugeta wakare no kotoba

Lo siento, ahora no puedo estar a tu lado
ごめんね、いまはそばにいられないよ
gomen ne, ima wa soba ni irarenai yo

Ni siquiera quiero escucharlo
ききたくもない
kikitaku mo nai

En la calle sonaba una canción de amor, tan común
まちにながれてたらぶそんぐありきたりで
machi ni nagareteta rabu songu arikitari de

Las palabras de consuelo de la gente solo se alineaban
ひとのどうじょうさそうことばただならべただけ
hito no doujou saso'u kotoba tada narabeta dake

Las tristes palabras ya no las quiero ver
かなしいもじはいまはみたくもない
kanashii moji wa ima wa mitaku mo nai

No entiendo al yo de ahora
いまのぼくがわからない
ima no boku ga wakaranai

Nos dimos cuenta de que olvidamos algo
きがつけばぼくらがわすれてしまったこと
kigatsukeba bokura ga wasurete shimatta koto

Incluso si bajamos la mirada, más allá brilla un futuro
うつむいてめをそらしてもそのさきにかがやくみらい
utsumuite me o sorashitemo sono saki ni kagayaku mirai

Un mundo se extiende en el cielo nocturno, donde ya no vemos nada
みることもなくなっていたよぞらにひろがるせかい
miru koto mo nakunatteita yozora ni hirogaru sekai

Darse cuenta tarde y perder algo después de perderlo
きづいてからではおそいとうしなってからきづくなんて
kidzuite kara de wa osoi to ushinatte kara kidzuku nante

Pensé que siempre estaría ahí, como algo natural
いつまでもあるとおもってたあたりまえとか
itsu made mo aru to omotteta atarimae toka

Incluso lo que pensé que era obvio resultó ser un error
とうぜんだと思ったこともただのかんちがい
touzen dato omotta koto mo tada no kanchigai

Incluso las estrellas brillantes eventualmente perderán la vida
かがやいているほしもいつかいのちをうしなう
kagayaiteiru hoshi mo itsuka inochi o ushinau

Quiero valorar este momento presente en el que existo
そんざいするいまこのときをたいせつにしたい
sonzai suru ima kono toki o taisetsu ni shitai

El tiempo pasado se desvanece sin piedad
すぎたじかんはむじょうにかたりかける
sugita jikan wa mujou ni katarikakeru

Noche en la que deseo a una estrella fugaz
ながれぼしにねがうよる
nagareboshi ni negau yoru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Div y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección