Traducción generada automáticamente

Tsuki no Uragawa
DiVA (JPN)
Tsuki no Uragawa
anata wo omoidasu yoru wa
kodoku ni kizukasareta yoru
watashi wa wasurerarete
toki no kuzuto kieru
ano goro wa
te wo nobaseba
anata ga itakara
ikiru koto no
sabishisa mo
toozaketeta
[Ume/Mas] tsuki no uragawa ([Aki/Miy] shizuka na umi ni)
[Ume/Mas] utsukushii kage ([Aki/Miy] dareka no namida)
[Ume/Mas] daiji na mono nara
[Ume/Mas] hitomi wo kaijireba miete kuru yo
[Aki/Miy] tsuki no uragawa ([Ume/Mas] shizuka na umi ni)
[Aki/Miy] kakurete itemo ([Ume/Mas] kehai kanjiru)
[Aki/Miy] hontou no uso nara
[Aki/Miy] tashikani sonzai shite ita no ni
aisareteta ([Aki/Miy] kako no kioku)
[Ume/Mas] mune no itami
futari de koko kara miteita
katte ni ito wo kaeta sora
itsushika hoshi no naka ni
ai mo magireteita yo
yasashisa ni
nareta goro ni
kokoro ga mou hanarete
atari mae no
nukumori wo
ushinatteta
korehodo no
shinjitsu to wa
souzou nante dekizu ni
soko ni mieru
[Aki/Mas] omote dake ga
[Aki/Mas] subete datta
tsuki no uragawa (shizuka na umi ni)
utsukushii kage (dareka no namida)
[Ume/Mas] daiji na mono nara
[Ume/Mas] hitomi wo kaijireba miete kuru yo
[Aki/Miy] tsuki no uragawa ([Ume/Mas] shizuka na umi ni)
[Aki/Miy] kakurete itemo ([Ume/Mas] kehai kanjiru)
[Aki/Miy] hontou no uso nara
[Aki/Miy] tashikani sonzai shite ita no ni
aisareteta ([Aki/Miy] kako no kioku)
[Ume/Mas] mune no itami
Al Otro Lado de la Luna
Recuerdo las noches
en las que la soledad me golpeaba
olvidándome
de las heridas del tiempo
En aquel entonces
si extendía la mano
cuando tú estabas cerca
incluso la tristeza
de vivir
se alejaba
[Ume/Mas] Al otro lado de la luna ([Aki/Miy] en un mar tranquilo)
[Ume/Mas] una hermosa sombra ([Aki/Miy] las lágrimas de alguien)
[Ume/Mas] si es algo valioso
[Ume/Mas] al cerrar los ojos lo verás
[Aki/Miy] Al otro lado de la luna ([Ume/Mas] en un mar tranquilo)
[Aki/Miy] aunque te escondas ([Ume/Mas] siento tu presencia)
[Aki/Miy] si es una verdadera mentira
[Aki/Miy] aunque realmente existía
fuiste amado ([Aki/Miy] recuerdos del pasado)
[Ume/Mas] el dolor en el pecho
Ambos veíamos desde aquí
cambiando libremente el cielo
sin darnos cuenta, entre las estrellas
nuestro amor también se mezclaba
En el momento
en que me acostumbré a la amabilidad
mi corazón ya se había separado
de la calidez
que tenía cerca
La verdad hasta ahora
no puedo imaginarla
ahí es donde se ve
[Aki/Mas] que solo la superficie
era todo
Al otro lado de la luna (en un mar tranquilo)
una hermosa sombra (las lágrimas de alguien)
[Ume/Mas] si es algo valioso
[Ume/Mas] al cerrar los ojos lo verás
[Aki/Miy] Al otro lado de la luna ([Ume/Mas] en un mar tranquilo)
[Aki/Miy] aunque te escondas ([Ume/Mas] siento tu presencia)
[Aki/Miy] si es una verdadera mentira
[Aki/Miy] aunque realmente existía
fuiste amado ([Aki/Miy] recuerdos del pasado)
[Ume/Mas] el dolor en el pecho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DiVA (JPN) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: