Traducción generada automáticamente

A Room Full Of Flowers
Dive (SWE)
Una Habitación Llena de Flores
A Room Full Of Flowers
Son las tres de la tardeThree o'clock in the afternoon
Alguien grita en una sala llenaSomeone shouts in a crowded room
¿Alguien puede hablarme?Will somebody talk to me?
Todo tipo de gente se reunió allíAll kinds of people gathered there
Para mí, todos parecían ajenosTo me they all seemed unaware
A su propia presencia ahíOf their own presence there
¿Cómo lo notarían?How would they notice him?
La lluvia cae de un cielo nubladoRain falls from a cloudy sky
Y en la acera, decidoAnd on the sidewalk, I decide
Que hoy es mi día de espiarThis is my peeping-day
Ese es mi día felizThat is my happy day
Así que, doblé la esquina diciendoSo, I turned the corner saying
¿Qué se supone que debo hacer?What am I supposed to do?
Cada día es fresco y nuevoEvery day is fresh and new
Encerrado en una habitación llena de floresLocked up in a room full of flowers
Ahora solo estoy de pasoNow I'm just passing through
Oye, cariño, ¿a dónde quieres ir?Hey baby, where do you wanna go?
Dijo y subió la radioHe said and turned up the radio
Pero ella tenía los auriculares puestosBut she had her earphones on
Escuchando una mejor canciónListening to a better song
Y sonreí para mis adentros pensandoAnd I smiled to myself thinking
¿Qué se supone que debe hacer?What is she supposed to do?
Recorrer el mundo contigoDrive around the world with you
Con una bolsa de pilas y un walkman?With a bag of batteries and a walkman?
Bueno, tal vez lo haríaWell, maybe she would
¿Qué se supone que debe hacer él?What is he supposed to do?
Ver el programa de televisión contigoWatch the TV show with you
Encerrado en una habitación llena de floresLocked up in a room full of flowers
Lo siento, solo estoy de pasoSorry, I'm just passing through
Y todos en la calleAnd everybody on the street
Actuaban como si estuvieran en la teleActed like they were on TV
Y pensé: Oye, estamos viviendo en una fábrica de imágenesAnd I thought: Hey we're living in an image-factory
Elige quién quieres serChoose who you wanna be
Pero el lifting no es gratisBut the facelift doesn't come free
¿Qué se supone que debo hacer?What am I supposed to do?
Cada día es fresco y nuevoEvery day is fresh and new
Solía estar encerrado en una habitación llena de floresUsed to be locked up in a room full of flowers
Ahora solo estoy de pasoNow I'm just passing through
¿Qué se supone que debo hacer?What am I supposed to do?
Ver el programa de televisión contigoWatch the TV show with you
Encerrado en una habitación llena de floresLocked up in a room full of flowers
No, solo estaré de pasoNo, I'll just be passing through



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dive (SWE) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: