Traducción generada automáticamente

Lo Que Siento Contigo
Diveana
Was ich für dich fühle
Lo Que Siento Contigo
Ich konnte nie traurig sein, wenn ich bei dir warNunca pude estar triste cuando estuve contigo
Meine Gefühle wuchsen, ohne an Vergessen zu denkenMis sentimientos crecieron sin pensar en olvido
Die glücklichen Momente, die ich mit dir erlebt habeLos momentos felices que he vivido contigo
Voll von Illusionen, lebten wir wie zwei KinderIlusionados los dos viviendo como dos niños
Blicke kreuzend, nur wir beide in StilleCruzando las miradas, solo los dos en silencio
Ich rief dir zu, ich liebe dich, und du murmeltest, ich will dichYo te gritaba te amo y murmurabas te quiero
Blicke kreuzend, nur wir beide in StilleCruzando las miradas, solo los dos en silencio
Ich rief dir zu, ich liebe dich, und du murmeltest, ich will dichYo te gritaba te amo y murmurabas te quiero
Was ich für dich fühle, ist mit nichts zu vergleichenLo que siento contigo no tiene comparación con nada
Was ich für dich fühle, habe ich nie so gefühltLo que siento contigo nunca lo había sentido
Was ich für dich fühle, ist mit nichts zu vergleichenLo que siento contigo no tiene comparación con nada
Was ich für dich fühle, habe ich nie so gefühltLo que siento contigo nunca lo había sentido
Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll, noch wie ich es definieren kannNo sé como explicarlo, ni como definirlo
Es ist etwas so Schönes, was ich für dich fühleEs algo tan bonito lo que siento contigo
Ich konnte nie traurig sein, wenn ich bei dir warNunca pude estar triste cuando estuve contigo
Meine Gefühle wuchsen, ohne an Vergessen zu denkenMis sentimientos crecieron sin pensar en olvido
Die glücklichen Momente, die ich mit dir erlebt habeLos momentos felices que he vivido contigo
Voll von Illusionen, lebten wir wie zwei KinderIlusionados los dos viviendo como dos niños
Blicke kreuzend, nur wir beide in StilleCruzando las miradas, solo los dos en silencio
Ich rief dir zu, ich liebe dich, und du murmeltest, ich will dichYo te gritaba te amo y murmurabas te quiero
Blicke kreuzend, nur wir beide in StilleCruzando las miradas, solo los dos en silencio
Ich rief dir zu, ich liebe dich, und du murmeltest, ich will dichYo te gritaba te amo y murmurabas te quiero
Was ich für dich fühle, ist mit nichts zu vergleichenLo que siento contigo no tiene comparación con nada
Was ich für dich fühle, habe ich nie so gefühltLo que siento contigo nunca lo había sentido
Was ich für dich fühle, ist mit nichts zu vergleichenLo que siento contigo no tiene comparación con nada
Was ich für dich fühle, habe ich nie so gefühltLo que siento contigo nunca lo había sentido
Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll, noch wie ich es definieren kannNo sé como explicarlo, ni como definirlo
Es ist etwas so Schönes, was ich für dich fühleEs algo tan bonito lo que siento contigo
(Was ich für dich fühle(Lo que siento contigo
Habe ich nie so gefühlt)Nunca lo había sentido)
Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll, neinNo sé como explicarlo, noo
Noch wie ich es definieren kann, neinNi como definirlo, nooo
(Was ich für dich fühle(Lo que sientonto contigo
Habe ich nie so gefühlt)Nunca lo había sentido)
Es ist etwas so Schönes, was ich nur an deiner Seite fühleEs algo tan bonito lo que siento solo a tu ladoo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diveana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: