Traducción generada automáticamente
Elles dansent
Divers
Ellas bailan
Elles dansent
Una vez más alguien va a morir en la calleOn more a go die in the street again
No hay forma de escapar,There's no way to run,
No hay forma de esconderse, amigoNo way to hide my friend
Hasta que creas en el amor como el plan maestroTill you believe in love as the master plan
Ella tendrá que luchar de nuevoShe's gonna have to fight again.
{Estribillo: x2}{Refrain: x2}
Ellas bailan,Elles dansent,
En la pista entre los jóvenes lobosSur la piste au milieu des jeunes loups
Ellas bailan,Elles dansent,
Cuando el sonido es bueno, no les importa nadaQuand le son est bon, de tout elle se fout
Ellas bailan,Elles dansent,
Si la felicidad no está presenteSi le bonheur n'est pas au rendez-vous
Ella bailará toda la noche después de todoElle dansera toute la nuit après tout
Y nunca se rindeEt jamais elle ne flanche
Dedicado a todas las mujeres de las ciudadesDédicace à toutes les femmes des cités
Ya sea de Pointe-à-Pitre, París o YaoundéQu'elles soient de Pointe-à-Pitre, Paris ou Yaoundé
Aquellas que conocen el sufrimientoCelles qui connaissent la souffrance
Visitas y pasillos esterilizadosParloirs et couloirs aseptisés
Guardianas de nuestras almas en la adversidadGarantes de nos âmes dans l'adversité
De donde viene la liberaciónPar qui vient la délivrance
A menudo tu cómplice más fielSouvent ton complice le plus fidèle
Sobre todo cuando el amor le ha dado alasSurtout quand l'amour lui a donné des ailes
A todas las hermanas, mujeres o madresA toutes les sœurs, femmes ou mères
A todas aquellas que conocenA toutes celles qui connaissent
Las penurias de la miseriaLes affres de la misère
Aquellas que con el corazón pesadoCelles qui le cœur gros
Caminan con la mirada orgullosaMarchent le regard fier
Es a mis chicas de los guetosC'est à mes ghettos girls
A quienes dedico estos versosQue je dédie ces vers
Una vez más alguien va a morir en la calleOn more a go die in the street again
No hay forma de escaparThere's no way to run.
No hay forma de esconderse, amigoNo way to hide my friend
Hasta que creas en el amor como el plan maestroTill you believe in love as the master plan
Ella tendrá que luchar de nuevoShe's gonna have to fight again
{al Estribillo}{au Refrain}
Te hablo de esas mujeres,He j'te parle de ces femmes-là,
Aquellas que no tienen miedo en los ojosCelles qui aux yeux n'ont pas froid
Todas las mujeres del mundo,Toutes les femmes du monde,
Ya sean mamá o FatmaQu'elles soient mama ou fatma
Hijas y madresDes filles et des mères
Que aún luchan por sus derechosQui luttent encore pour leurs droits
Hey, gracias cariño por estar aquíHé merci baby d'être là
Por compartir mis preocupacionesDe partager mes tracas
Y malditos sean los demoniosEt maudits soient les démons
Que te alejan de míQui t'éloignent de moi
Mi respeto no tiene igualMon respect n'a d'égal
Que mi atracción por tiQue mon attirance pour toi
Como una madre por su hijoComme une mère pour son fils
Cuando el amor enfrenta al vicioQuand l'amour fait face au vice
Puede luchar como 10Elle peut lutter comme 10
Como una hermana por su hermanoComme un sœur pour son frère
Enfrentando la miseriaAffrontant la misère
Mantiene los pies en la tierraElle garde les pieds sur terre.
{al Estribillo}{au Refrain}
Una vez más alguien va a morir en la calleOn more a go die in the street again
No hay forma de escaparThere's no way to run.
No hay forma de esconderse, amigoNo way to hide my friend
Hasta que creas en el amor como el plan maestroTill you believe in love as the master plan
Ella tendrá que luchar de nuevo. {x2}She's gonna have to fight again. {x2}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Divers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: