Traducción generada automáticamente
Chant des adieux (Ce n'est qu'un au-revoir)
Divers
Canción de despedida (Es sólo un adiós)
Chant des adieux (Ce n'est qu'un au-revoir)
1 - debemos dejarnos sin esperanza
1 - faut-il nous quitter sans espoir,
Sin esperanza de retorno
Sans espoir de retour,
¿Debemos dejarnos sin esperanza?
Faut-il nous quitter sans espoir
Para vernos un día
De nous revoir un jour
Abstenerse
{refrain:}
Es sólo un adiós, hermanos míos
Ce n'est qu'un au-revoir, mes frères
Es sólo un adiós
Ce n'est qu'un au-revoir
Sí, nos volveremos a ver, hermanos míos
Oui, nous nous reverrons, mes frères,
Es sólo un adiós
Ce n'est qu'un au-revoir
2 - Vamos a formar nuestras manos que se abrazan unos a otros
2 - formons de nos mains qui s'enlacent
En el declive de este día
Au déclin de ce jour,
Formemos con nuestras manos que se abrazan unos a otros
Formons de nos mains qui s'enlacent
Una cadena de amor
Une chaîne d'amour.
3 - unidos por esta cadena dulce
3 - unis par cette douce chaîne
Todos, en este mismo lugar
Tous, en ce même lieu,
Unidos por esta dulce cadena
Unis par cette douce chaîne
No nos despedimos
Ne faisons point d'adieu.
4 - para Dios que nos ve a todos juntos
4 - car dieu qui nous voit tous ensemble
¿Y quién nos bendecirá?
Et qui va nous bénir,
Porque Dios que nos ve a todos juntos
Car dieu qui nous voit tous ensemble
Nos unirá
Saura nous réunir.
O
Ou
4
4.
Porque el ideal que nos une
Car l'idéal qui nous rassemble
Vivirá en el futuro
Vivra dans l'avenir
Porque el ideal que nos une
Car l'idéal qui nous rassemble
Nos unirá
Saura nous réunir.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Divers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: