Traducción generada automáticamente
Dondaine La Ridaine
Divers
Dondaine La Ridaine
Dondaine La Ridaine
Un domingo por la noche salí a pasear {x2}Par un dimanche au soir m'en allant promener {x2}
Me encontré con la bella, le preguntéJ'ai rencontré la belle, je lui ai demandé
EstribilloRefrain
Dondaine la ridaine, pon tu pata alimatouDondaine la ridaine, mets ta patte alimatou
Mi tía alou malimalouMa tante alou malimalou
Pon tu pata alimatou, mi tía alou laridéMets ta patte alimatou, ma tante alou laridé
... Me encontré con la bella, le pregunté {x2}... J'ai rencontré la belle, je lui ai demandé {x2}
... Ella respondió: No señor, no por un zapatero... Elle répondit: Non monsieur, pas pour un cordonnier
... Porque con su punzón, podría pincharme... Car avec son alène, il pourrait me piquer
... Maldiciendo mi oficio, tiró mis herramientas al suelo... Sacré mes outils par terre, maudissant mon métier
... Aparte de ese oficio, me habría casado... À part de c'métier-là, j'm'serais marié
... Con la chica más hermosa que no había en el barrio... Avec la plus belle fille qu'y avait pas dans l'quartier
... Tiene cejas de oro, hermosos cabellos rizados... Elle a des sourcils d'or, des beaux cheveux bouclés
... Y otras cosas también que no puedo nombrar... Pis d'autre chose aussi que j'n'peux vous nommer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Divers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: