Traducción generada automáticamente
J'veux juste
Divers
Solo quiero
J'veux juste
No necesito ver tu auto y tu Rolex de oroJ'ai pas besoin d'voir ton char pis ta rolex en or
Sé que tienes un equipo de música y una colección de videosJe l'sé t'a une chaîne stéréo pis une collection d'vidéos
No quiero saber de tus posesiones...J'veux rien savoir de tes accroires...
Me importa un comino tus calificaciones escolares y el estatus de tu padreJ'me fou d'té résultats scolaires pis du statut de ton père
No quiero saber tu saldo bancario porque a mí me faltaJ'veux pas savoir ton compte en banque car moi y m'en manque
No quiero saber de tus posesiones que solo sirven para aumentar tu gloriaJ'veux rien savoir de tes accroires qui servent juste à mousser ta gloire
{Estribillo:}{Refrain:}
Solo quiero que estés orgulloso de hablarme como a un hermanoJ'veux juste tu sois fier de m'parler comme un frère
Solo quiero que juntos tomemos una cervezaJ'veux juste qu'ensembles on boivent une bière
Solo quiero que seas sencillo, solo quiero que estés bienJ'veux juste tu sois simple, j'veux juste tu sois bien
Solo quiero que me digas que nos veremos mañanaJ'veux juste qu'tu m'dise qu'on s'verra d'main
No me importa que tengas un condominio, que pases el invierno en un país cálidoJ'me fou d'savoir qu't'a un condo, qu'tu passe l'hiver d'in pays chauds
No quiero conocer a tus amigos que son del club de esquíJ'veux pas connaître tes amis qui s'tiennent au club de ski
No quiero saber de tus posesiones que solo sirven para aumentar tu gloriaJ'veux rien savoir de tes accroires qui servent juste à mousser ta gloire
{Estribillo}{au Refrain}
No quiero conocer todas tus historiasJ'veux pas connaître toutes tes histoires
De fiestas, de encuentros íntimos, de llegar tarde a casaDe brosses, de baises, de rentrer tard
No quiero saber de tus posesiones que solo sirven para aumentar tu gloriaJ'veux rien savoir de tes accroires qui servent juste à mousser ta gloire
{Estribillo}{au Refrain}
Solo quiero que estés orgulloso de hablarme como a un hermanoJ'veux juste tu sois fier de m'parler comme un frère
Solo quiero que juntos tomemos una cervezaJ'veux juste qu'ensembles on cale une bière
Solo quiero que tengas ganas de disfrutar la vidaJ'veux juste qu't'aie envie d'profiter d'la vie
Y que lo hagas con un amigoEt qu'tu l'fasses avec un ami



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Divers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: