Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 523

L'enfant de Strasbourg

Divers

Letra

Das Kind von Straßburg

L'enfant de Strasbourg

1- Der Schnee fällt vor die Türen einer Kirche1- La neige tombe aux portes d'une église
blass und kalt, ein Kind aus Straßburgpâle et glacée, une enfant de Strasbourg
zitternd sitzt es auf dem Steintoute tremblante sur la pierre est assise
es bleibt dort, trotz des Tages Endeelle reste là malgré la fin du jour
Ein Mann geht vorbei, der kleinen gibt erun homme passe, à la fillette il donne
Sie erkannte die deutsche UniformElle reconnut l'uniforme allemand
Und weigerte sich, die Almosen zu nehmenEt refusant l'aumône qu'on lui donne
Dem Offizier antwortet sie stolzA l'officier elle répond fièrement

{Refrain:}{Refrain:}
Behaltet euer Gold, ich behalte mein LeidGardez votre or, je garde mes souffrances
Geht, Bandit, zieht euer Weg.Allez, bandit, passez votre chemin.
Denn ich bin ein Kind von FrankreichCar je suis une enfant de la France
Den Deutschen reiche ich nicht die HandAux Allemands je ne tends pas la main
Denn ich bin ein Kind von FrankreichCar je suis une enfant de la France
Den Deutschen reiche ich nicht die HandAux Allemands je ne tends pas la main

2- Mein Vater ist auf dem Schlachtfeld gestorben2- Mon père est mort sur le champ de bataille
Ich weiß nicht, wo sein Sarg liegtJe ne sais pas l'endroit de son cercueil
Was ich weiß, ist, dass eure KugelnCe que je sais, c'est que votre mitraille
Mich in Trauerkleidung zwingenMe fait porter des vêtements de deuil
Meine Mutter ist hier, unter dieser KathedraleMa mère est là, sous cette cathédrale
Sie ist hier, unter diesen eingestürzten MauernElle est là, sous ces murs écroulés
Sie fiel eines Abends unter dem SteinElle est tombée un soir sous la dalle
Getroffen ins Herz von einer eurer GranatenFrappée en plein coeur par un de vos boulets

{zum Refrain}{au Refrain}

3- Ich habe alles verloren, Familie und Heimat3- J'ai tout perdu, famille et patrie
Euer Gold ist vielleicht mit ihrem Blut beflecktVotre or peut-être est rougi de leur sang
Ich habe alles verloren, wenn ich das Leben bewahrt habeJ'ai tout perdu, si j'ai gardé la vie
Dann weil ich auf die Stunde der Strafe warteC'est que j'attends l'heure du châtiment
Diese Stunde wird kommen, jede Kette zerbrichtCette heure viendra, toute chaîne se brise
Aber wenn ich euch um mein Brot bitten mussMais s'il faut vous mendier mon pain
Sterbe ich lieber an der Schwelle dieser KircheJ'aime mieux mourir au seuil de cette église
Sterbe eines Tages in Elend und Hunger!Mourir un jour de misère et de faim !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Divers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección