Traducción generada automáticamente
La jardinière du Roi
Divers
La jardinera del Rey
La jardinière du Roi
Se dice que la más orgullosa eres tú, eres túOn dit que la plus fière, c'est toi, c'est toi
Tú, la humilde jardinera del rey, del reyToi l'humble jardinière du roi, du roi
Y cuando el rey te mira, créeme, créemeEt quand le roi regarde, crois-moi, crois-moi
Nunca presta atención a nadie más que a tiJamais il ne prend garde qu'à toi
- Al amanecer cuando riego en mi casa, en mi casa- À l'aube quand j'arrose chez moi, chez moi
Con mis flores hablo de ti, de tiAvec mes fleurs je cause de toi, de toi
Entre las flores nuevas, créeme, créemeParmi les fleurs nouvelles, crois-moi, crois-moi
Escojo la más hermosa para tiJe cueille la plus belle pour toi
- Por la noche cuando la sombra se alarga en mi casa, en mi casa- Le soir quand traîne l'ombre chez moi, chez moi
Salto sin problemas hacia ti, hacia tiJe saute sans encombre chez toi, chez toi
Y te repito mi amor cien veces, cien vecesEt je redis ma chère cent fois, cent fois
No amo en la tierra a nadie más que a tiJe n'aime sur la terre que toi
- En las fiestas de la reina, créeme, créeme- Aux fêtes de la reine crois-moi, crois-moi
Contaré mis penas al rey, al reyJe conterai mes peines au roi, au roi
Y seremos, mi amor, tú y yo, yo y túEt nous serons ma chère, toi moi, moi toi
Jardinero, jardinera del rey.Jardinier, jardinière du roi.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Divers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: