Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 544

Les pompiers de Nanterre

Divers

Letra

Los bomberos de Nanterre

Les pompiers de Nanterre

Vengo a cantar, bellas de Francia,Je viens chanter, belles de France,
Un cuerpo encantador, lleno de valentía,Un corps charmant, plein de vaillance,
Ese augusto cuerpo, son los bomberos,C't'auguste corps, c'est les pompiers,
¡Que de Nanterre, son los valientes soldados!Qui d' Nanterre, est les brav's troupiers !
¡Ese cuerpo, caramba!Ce corps-là, sacrebleu !
Aunque apague las llamas,Bien qu'il éteign' les flammes,
En el corazón de las más bellas damasDans l' cœur des plus bell's fâmes
¡Todos los días enciende el fuego!Tous les jours il met l' feu !

Cuando estos bellos bomberos van al ejercicioQuand ces beaux pompiers vont à l'exercice
Llenos de noble ardor, hay que admirarlos;Pleins d'un'nobl'ardeur, faut les admirer ;
Primero besan a sus mujeres y a sus niñas,Ils embrass'nt d'abord leur femm' et leur fisse,
Luego, sin murmurar, en Nanterre van a maniobrar.Puis, sans murmurer, dans Nanterre ils vont manœuvrer.
Tzim la i la, tzim la i la, los bellos militares,Tzim la i la, tzim la i la , les beaux militaires,
Tzim la i la, tzim la i la, ¡qué bomberos tan buenos!Tzim la i la, tzim la i la , que ces pompiers-là !
Tzim la i la, tzim la i la, los bellos militares,Tzim la i la, tzim la i la , les beaux militaires,
Tzim la i la, tzim la i la, ¡qué bomberos tan buenos!Tzim la i la, tzim la i la , que ces pompiers-là !

Nada ha podido corromperlo nunca:Rien n'a jamais pu le corrompre :
Amante solo de Francia... y su pompa;N'aimant que la France ...et sa pompe ;
En los días de revista, orgulloso como un rey,Les jours de r'vu', fier comme un roi,
Dentro de las filas, camina derecho.Dedans les rangs, il marche droit.
Al regresar, se permiteAu retour, il s'permet
El néctar... higiénico:Le nectar...hygiénique :
Un bombero, se entiendeUn pompier, ça s'explique
Debe tener un penacho.Doit avoir un plumet.

Antaño, ¿debemos creer a nuestros padres?Jadis, faut-il croire nos pères ?
¡Los reyes se casaban con pastoras!Les rois s'mariaient à des bergères !
De la misma manera, el bombero, bien plantado,D'même, le pompier, qu'est bien planté
Puede aspirar a dignidades:Il peut prétendre aux dignités :
Como prueba el gran GauthierA preuve l'grand Gauthier
Que vino, la semana pasada,Qui vient, la s'main' dernière,
A casarse con la herederaD'épouser l'héritière
Del carnicero Andouillet.D'Andouillet l' chertuitier

Como un héroe, en el incendio,Comme un n'héros, dans l'incendie,
Arriesgando sus días... ¡incluso su vida!Risquant ses jours... même sa vie !
Para sacar a la humanidadPour extirper l'humanité
De la... combustibilidad.De la ...combustibilité.
No hace falta gritarlesPas besoin d'leur crier
En la ardiente lava:Dans la bouillante lave :
¡Canten, sean valientesCanarad', soyez brave
Como César y... bombeen!Comm' césar et...pompez !!!

Es, en Nanterre, una vieja costumbre,C'est, à Nanterre, un vieil usage,
Año tras año, una chica sabiaBon an, mal an, une fill' sage
Debe, como las rosas, coronarse,Doit, comm' rosièr's'fair' couronner,
A veces... no se puede encontrar:Des fois...on n'en peut pas trouver :
En ese caso, el cuerpo de bomberos,Dans c'cas ,l'corps des pompiers,
Puede alinearse,Il peut se mettre en ligne,
Más de un... honor insignePlus d'un... honneur insigne !
¡Sería digno de ser... rosal!S'rait dign' d'être...rosier !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Divers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección