Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 357

Quatre-vingts chasseurs

Divers

Letra

Ochenta cazadores

Quatre-vingts chasseurs

Al abrir la cazaA l'ouverture de la chasse
En un castillo rico en presas, rico en presas,Dans un château riche en gibier, riche en gibier,
Una marquesa con finos sabuesosUne marquise aux fins limiers
Invitó a los cazadores en masaInvita des chasseurs en masse
Pronto se vio a todos los cazadoresBientôt l'on vit tous les chasseurs
Acudir sin siquiera que se les dijeraAccourir sans même qu'on leur dise
Al encuentro de la marquesaAu rendez-vous de la marquise

{Estribillo:}{Refrain:}
Éramos ochenta cazadoresNous étions quatre-vingts chasseurs
En el encuentro de la marquesaAu rendez-vous de la marquise
Éramos ochenta cazadoresNous étions quatre-vingts chasseurs
Ochenta (cuatro veces)Quatre-vingts (quater)
Ochenta cazadores!Quatre-vingts chasseurs!
Ochenta (cuatro veces)Quatre-vingts (quater)
Ochenta cazadores!Quatre-vingts chasseurs!

Animados por nuestra bellaEncouragés par notre belle
Abatimos más de un faisán, más de un faisánNous abattîmes plus d'un faisan, plus d'un faisan
Cuando un jabalí amenazanteQuand un sanglier menaçant
Se lanzó hacia ellaVint à s'élancer dessus elle
A pesar de su rabia y furiaMalgré sa rage et sa fureur
Lo obligamos a soltarNous l'obligeâmes à lâcher prise
Por defender a la marquesa...Car pour défendre la marquise...

{al Estribillo}{au Refrain}

Después de este ataque espantoso,Après cette attaque effroyable,
Dijo la marquesa hay que regresar, hay que regresar;Dit la marquise il faut rentrer, il faut rentrer;
No basta con destacarse,Ce n'est pas tout de s'illustrer,
También hay que comer y beberIl faut aussi manger et boire
Adelante con los vinos, licoresEn avant les vins, les liqueurs
Y la mesa ya estaba puestaEt la nappe était déjà mise
En la mesa de la marquesa...A la table de la marquise...

{al Estribillo}{au Refrain}

Cuando hubimos disfrutado del champánQuand on eut savouré l' champagne
Estábamos dispuestos al amor, dispuestos al amorNous fûmes dispos à l'amour, 'spos à l'amour
Cada uno quiso, cada uno a su turno,Chacun voulut, chacun son tour,
Besar a la amable compañeraEmbrasser l'aimable compagne
Todos estábamos de buen humorNous étions tous de belle humeur
Y la bella ya estaba ebriaEt la belle était déjà grise
Y en la cama de la marquesa...Et dans le lit de la marquise...

{al Estribillo}{au Refrain}

Después de esta historia memorableAprès cette histoire mémorable
Nuestra marquesa nueve meses después, nueve meses después.Notre marquis' neuf mois plus tard, neuf mois plus tard.
Nos dio a luz un hermoso bastardoNous mit au monde un beau bâtard
Un hombre hoy temibleUn homme aujourd'hui redoutable
Ignorando quién fue su padreDe ses jours ignorant l'auteur
Pidió que se lo informaranIl demanda qu'on l'en instruise
Eres, le dijo nuestra marquesa,Tu es, lui dit notre marquise,
El hijo de ochenta cazadores...Le fils de quatre-vingts chasseurs...

{al Estribillo}{au Refrain}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Divers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección